– Да только ты и Зазу трогать не вздумай! Мы с ним, если хочешь знать – братья по оружию!
«Час от часу не легче! – подумал Шрам. – Это какой-то сумасшедший оазис! В нём птицы братаются с дикими кабанами! Впрочем, это не главное. Главное в том, что эти силачи, похоже, и в самом деле наивные простаки. Все эти дурацкие слова: «друзья! братья!», – умный зверь вообще таких слов не употребляет. Посмотрим, с какой стороны к ним можно подобраться».
– Надеюсь, вы не будете меня убивать, – сказал Шрам. – Ведь существуют законы гостеприимства.
– Но ведь мы не звали вас к себе гости, – резонно заметил Тимон. – Наоборот, вы явились сюда без приглашения и начали вести себя совершенно по-хозяйски.
– Признаюсь, это было большой ошибкой, – вздохнул Шрам, лицемерно закатив глаза. – Но я готов её исправить. Если позволите, я и мои эээ... друзья уберёмся отсюда подобру-поздорову и больше не будем вам докучать.
– Скатертью дорога! – ответил Пумба. – Однако, вы должны дать слово, что навсегда забудете дорогу в наш оазис. Мы не собираемся вредить вашему королевству, но и вы к нам не суйтесь!
– Разумеется! – с готовностью согласился Шрам. – Ведь мы – соседи. Стоит ли ссориться?
А про себя черногривый лев подумал: «Погодите! Вот доберусь я до своего королевства, соберу побольше гиен и приведу их сюда. Посмотрим тогда, что вы сможете поделать против целой армии прожорливых мародеров. Будет вам тогда Акуна-матата!». Затем Шрам спросил как бы между прочим:
– А не видели ли вы моих помощников? Я их тут послал по одному делу, а они что-то всё не возвращаются. Я уже беспокоюсь – не случилось ли с ними чего?
– Знаем, знаем, что это было за дело, – хмыкнул Тимон. – Бедному Зазу повезло, что мы ему помогли. Не переживай – живы твои прихлебатели. Вот только они так объелись, что свалились без сил. Но скоро снова смогут ходить – правда, с трудом. Так что, как только твои гиены встанут на ноги – забирай их и поскорей проваливай.
– Конечно-конечно! – засуетился Шрам. – Вы только объясните, пожалуйста, как мне их разыскать.
– Пожалуйста, – охотно согласился Тимон. – Пойдёшь прямо, затем свернёшь налево, обойдёшь большое поваленное дерево, потом перейдёшь высохший ручей и свернёшь направо. Там и увидишь поляну, где отдыхают твои прислужники.
– Спасибо! Большое спасибо! – закивал Шрам и, пятясь, исчез за деревьями в направлении, которое указал Тимон.
Когда черногривый лев скрылся из виду, Пумба с удивлением спросил Тимона:
– С чего это ты указал ему самую длинную дорогу?
– Так велел Рафики, – многозначительно понизив голос, ответил Тимон.
– Неужели старый колдун ещё не изучил здешние тропки? – удивился Пумба.
– Не волнуйся! – хлопнул его по спине Тимон. – Рафики знает местность не хуже нас с тобой. А вот зачем ему понадобилось отправлять Шрама к его гиенам самой длинной дорогой – этого я тебе сказать не могу, потому что сам не знаю. Известно одно – колдун ничего просто так не делает.
– Это я уже заметил, – согласился с другом Пумба.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Шрам пробирался по лесу и думал, как лучше всего отомстить за унижение. Слыханное ли дело – ткнуть мордой в пыль самого короля! Но пока что ничего путного в голову не приходило. «Нет, – думал он, – сначала придётся отправиться в Светлое Королевство, а уж потом вернуться с войском и разнести в клочья этот райский уголок!»
Показалось большое поваленное дерево. Миновав его, Шрам направился к руслу высохшего ручья. Черногривый лев собрался перескочить русло одним прыжком, но вдруг остановился, как вкопанный. |