Стив выбросил сигарету и наступил на нее.
- Мисс Чиозза ждет меня. Я Стив Грейс.
- Мисс Чиозза отдыхает, сэр,- ответила девушка, нагло улыбнувшись.
- Брось, малышка. Меня ждут.
Окошечко захлопнулось, и Стив остался один. Он нахмурился и принялся рассматривать лужайку. О'кей. Мне все равно. Поездка под луной стоит двадцати баков.
Щелкнул замок, и дверь распахнулась. Грейс прошел мимо служанки в теплую, уютную комнату, обитую старомодным ситцем. Лампы и торшеры были не новыми, не старыми, и их было достаточно, и расположены они были в нужных местах. За медным экраном находился очаг, рядом диван, в углу на баре стояло радио.
- Извините, сэр,- натянуто произнесла служанка.- Мисс Чиозза забыла предупредить меня. Садитесь, пожалуйста.
На девушке была короткая юбка, просвечивающие шелковые носки и туфельки на четырехдюймовой шпильке.
Когда служанка вышла из гостиной, Стив сел, положил шляпу на колено и нахмурился, уставившись в стену. Он вытащил сигарету, покатал между пальцами и, раздавив, швырнул в камин.
В гостиную вошла Долорес Чиозза в зеленой бархатной пижаме. Девушка крутила концом длинного пояса с золотой бахромой, словно собиралась бросить его, как лассо, и вымученно улыбалась. На усталом лице чуть вздрагивали голубоватые веки.
Стив встал и принялся наблюдать, как из-под штанов показываются зеленые сафьяновые домашные туфли. Когда хозяйка подошла, он посмотрел на ее лицо и глухо сказал:
- Привет.
Долорес Чиозза пристально посмотрела на частного детектива, затем произнесла высоким голосом:
- Знаю, что уже поздно, но я также знаю, что вы привыкли к ночным дежурствам. Поэтому я подумала, что мы должны поговорить... Присаживайтесь.
Она слегка повернула голову и к чему-то прислушалась.
- Никогда не ложусь раньше двух,- успокоил ее Стив.- Так что ничего страшного.
Девушка позвонила в колокольчик, висевший рядом с камином. Через несколько секунд появилась служанка.
- Принесите лед, Агата. Потом можете идти домой - уже довольно поздно.
- Да, мэм,- девушка исчезла.
Наступило почти осязаемое молчание. Хозяйка рассеянно вытащила из ящика сигарету и сунула между губами. Стив неуклюже чиркнул спичкой о подошву башмака. Девушка поднесла кончик сигареты к пламени, твердо глядя дымно-голубыми глазами в черные глаза детектива. Затем слегка покачала головой.
Служанка принесла медное ведерко со льдом. Агата пододвинула к дивану низкий индийский столик, поставила на него ведерко со льдом, сифон, стаканы, ложки и треугольную бутылку, покрытую серебряной филигранью.
- Налейте, пожалуйста,- попросила Долорес. Стив смешал два коктейля. Девушка отхлебнула из своего стакана и покачала головой.
- Слишком слабый.- И после того, как он добавил виски, похвалила: Теперь лучше.- Долорес Чиозза откинулась на спинку дивана.
В комнату опять вошла служанка. На волнистых каштановых волосах под лихим углом сидела красная шляпка. Агата надела серое лальто, украшенное прекрасным мехом. В руке она несла черную сумку, в которой могло бы поместиться содержимое приличного холодильника.
- Спокойной ночи, мисс Долорес,- попрощалась девушка.
- Доброй ночи, Агата.
Агата тихо закрыла за собой входную дверь, и по дорожке застучали ее каблучки. Дважды хлопнула дверца машины, заработал мотор. Шум мотора вскоре стих, и дом окутала тишина - Долорес Чиозза жила в спокойном районе.
Стив поставил стакан на медный поднос, пристально взглянул на хозяйку и спросил хриплым голосом:
- Мы избавились от нее?
- Да, она ездит домой на своей машине. Я сама не люблю сидеть за рулем, и Агата привозит меня в моей машине, как было сегодня вечером. |