Мне лично наплевать. Это уж точно.
- А вы сами довольно упрямы, мисс Чиозза... в отношении некоторых вещей.
Девушка промолчала. На ее слегка побледневшем лице появилось жесткое выражение.
Стив допил кока-колу, отодвинул стул и потянулся к шляпе.
- Спасибо за кока-колу, мисс Чиозза. Теперь, после нашей встречи я с еще большим нетерпением буду ждать ваших песен.
- Вы что-то стали очень официальным,- заметила девушка.
- Пока, Долорес,- улыбнулся Стив.
- Пока, Стив. Счастливо... в нелегкой работе частного детектива. Если я что-нибудь узнаю...
Стив Грейс направился между столиков к выходу.
Начало темнеть. В прохладном осеннем воздухе горело море огней Лос-Анджелеса и Голливуда. Чистое небо, словно в поисках бомбардировщиков, бороздили лучи прожекторов.
Стив Грейс поехал по бульвару Сансет на восток. На углу Сансета и Фэйрфакс авеню купил вечернюю газету, но не нашел ни слова о происшествии на Корт-стрит, 118.
Поужинал в маленьком кафе рядом с отелем и отправился в кино. После фильма купил "Трибюн", в котором и нашел интересующие его новости.
Полиция считала, что Джейк Стоянов мог задушить девчонку, но никаких следов борьбы не нашли. Девушка оказывается была стенографисткой, но в момент убийства нигде не работала. Ее фотографию почему-то не поместили. Газета тиснула только фото Стоянова, очень смахивающее на полицейский снимок. Фараоны разыскивают мужчину, с которым беседовал Джейк Стоянов незадолго до смерти. Несколько свидетелей показали, что с управляющим разговаривал высокий человек в темном костюме. Больше о таинственном незнакомце полиция ничего не знала, если только они, конечно, не решили попридержать информацию.
Стив кисло улыбнулся и выпил еще одну чашечку кофе. К себе в номер он поднялся без нескольких минут одиннадцать. Когда детектив открыл дверь, зазвонил телефон.
Стив закрыл дверь и замер в темноте, вспоминая, где находится телефон. Ступая, как кошка, в темной комнате, он подошел к телефону, стоящему на нижней полке столика, и опустился в кресло.
- Алло?
- Стив? - в трубке раздался хриплый, дрожащий голос, в котором слышалось напряжение.
- Да, это Стив. Я вас слышу и знаю, кто вы.
- Еще бы. Ведь вы настоящий детектив,- на другом конце провода слабо рассмеялись.- Похоже, я буду вашей первой клиенткой. Не могли бы вы немедленно приехать ко мне? Ренфру-стрит, 2412, это в квартале от Фаунтина. Мое бунгало последнее.
- Конечно, приеду,- пообещал Стив.- А в чем дело?
Девушка замолчала. Рядом с отелем раздался автомобильный сигнал, и по потолку проползла полоса света. После паузы низкий голос ответил очень медленно:
- Леопарди. Я не могу от него избавиться. Он... он лежит у меня в спальне,- и девушка тут же неестественно рассмеялась.
Стив сжал трубку так сильно, что заболела рука. Он сказал ровным, глухим голосом:
- Отлично. Это вам обойдется в двадцать баков.
- Конечно. Только поторопитесь, пожалуйста.
Детектив положил трубку и развалился в кресле, хрипло дыша в темноте. Сдвинул шляпу на затылок, затем резким рывком надвинул на глаза и громко рассмеялся,
- Черт! - произнес он.- Вот это женщина!
Стив Грейс без труда нашел 2412-й на Ренфру. Кирпичная стена отделяла владение мисс Чиозза от церкви. Перед домом под светом луны серебрилась длинная, аккуратно подстриженная лужайка.
Поднявшись на две ступеньки, Стив подошел к двери, по обе стороны которой висели фонари. В зарешеченное смотровое окошко выглянуло маленькое овальное личико с красным ротиком, выщипанными бровями и волнистыми каштановыми волосами. Девушка вопросительно взглянула похожими на два свежих блестящих каштана глазами. |