Изменить размер шрифта - +
Записали?
   — Да нет же, нет, – возразил Коконнас. – Да и статуэтка изображает вовсе не мужчину, а женщину.
   — Что я вам говорил, господа? – вмешался Ла Моль.
   — Господин де Ла Моль! Вы будете отвечать, когда мы будем вас допрашивать, – заметил председатель, – не перебивайте допрос других. Итак, вы утверждаете, что это женщина?
   — Конечно, утверждаю.
   — Почему же на ней корона и королевская мантия?
   — Да очень просто, черт возьми, – отвечал Коконнас, – потому что она… Ла Моль встал и приложил палец к губам. «Верно, – подумал Коконнас. – Но что бы такое рассказать, что пришлось бы по вкусу этим господам?».
   — Вы продолжаете настаивать, что эта статуэтка изображает женщину?
   — Разумеется, настаиваю.
   — Но отказываетесь сообщить суду, кто эта женщина?
   — Это моя соотечественница, – вмешался Ла Моль. – Я любил ее и хотел, чтобы и она меня полюбила.
   — Допрашивают не вас, господин де Ла Моль! – крикнул председатель. – Молчите, или вам заткнут рот!
   — Заткнут рот? – воскликнул Коконнас. – Как вы сказали, господин в черном? Заткнут рот моему другу?.. Дворянину? Полноте!
   — Введите Рене, – распорядился генеральный прокурор Лагель.
   — Да, да, введите Рене, – сказал Коконнас, – посмотрим, кто окажется прав: вы трое или мы двое… Рене вошел, бледный, постаревший, почти неузнаваемый, согнувшийся под гнетом преступления, которое он собирался совершить, – преступления еще более тяжкого, чем те, которые он совершил доселе.
   — Мэтр Рене! – обратился к нему председатель. – Узнаете ли вы здесь присутствующих двух обвиняемых?
   — Да, сударь, – ответил Рене голосом, выдававшим сильное волнение.
   — А где вы их видели?
   — В разных местах, в том числе и у меня.
   — Сколько раз они у вас были?
   — Один раз.
   По мере того как говорил Рене, лицо Коконнаса все больше прояснялось; лицо же Ла Моля, напротив, оставалось серьезным, как будто у него возникло какое-то предчувствие.
   — Ас какой целью они были у вас? Рене, казалось, на мгновение заколебался.
   — Чтобы заказать мне восковую фигурку, – ответил он.
   — Простите, простите, мэтр Рене, – вмешался Коконнас, – вы допускаете небольшую ошибку.
   — Молчать! – сказал председатель и, обращаясь к Рене, продолжал:
   — Эта фигурка изображает мужчину или женщину?
   — Мужчину, – ответил Рене.
   Коконнас подскочил, словно от электрического разряда.
   — Мужчину! – воскликнул он.
   — Мужчину, – повторил Рене, но таким слабым голосом, что председатель едва его расслышал.
   — А почему у статуэтки на плечах мантия, а на голове корона?
   — Потому, что статуэтка изображает короля.
   — Подлый лжец! – в бешенстве крикнул Коконнас.
   — Молчи, молчи, Коконнас, – перебил его Ла Моль, – пусть этот человек говорит: каждый волен губить свою душу.
   — Но не тело других, черт подери!
   — А что означает стальная иголка в сердце статуэтки и буква «М» на крошечном флажке? – спросил председатель.
   — Иголка заменяет шпагу или кинжал, буква «М» означает «смерть».
Быстрый переход