Изменить размер шрифта - +

Он вздохнул:

  Ну раз надо…

  Возможно мы зря волнуемся,   сказала Кани, похлопывая его по плечу. – Пригласи одного из них взглянуть на остров. Вскоре после этого они уберутся восвояси.

  Хорошая мысль,   согласился Танетоа.

Он вышел под золотистые лучи солнца. У планширов кораблей засуетились воины, выкрикивая и указывая в сторону Танетоа. Около баллист появились люди и начали заряжать орудия огромными гарпунами и натягивать воротами их тетивы.

  Просто чудесно,   Танетоа поднял руку и помахал, надеясь, что человеческие глаза были достаточно острыми, чтобы разглядеть его улыбку. – Всё идёт как нельзя лучше.

  Постарайся не выглядеть напуганным,   посоветовала Кани из дверного проёма. – Действуй как гигант и всё будет в порядке.

  Верно. Если я умру, они до смерти перепугаются.

Танетоа опустил руку и вышел на пляж, а затем пошел вброд через мелкую лагуну лежавшую между берегом и Кристальным Рифом. На кораблях забили тревогу и высокие мачты начали раскачиваться, когда люди забегали по палубам, чтобы занять свои боевые позиции. Танетоа задумался, а было бы более разумно подождать, пока люди вышлют к нему своих парламентёров, килями своих лодок они непременно будут скрести по рифу, уничтожая целые колонии нежных кораллов.

Когда великан был в воде по грудь, он глубоко вдохнул и нырнул. Плоское, песчаное дно лагуны было усыпано оранжевыми устрицами и алыми раковинами. Мимо промелькнул косяк голубых акантурусов, преследуемый щёлкающими челюстями голодной барракуды и лениво, окаймлённая мембраной в крапинку, проплыла медуза. Когда он приблизился к рифу, перед ним возникли растущие из дна розовые кораллы, причудливо извивающиеся, словно оленьи рога и переливающиеся словно самоцветы. Вода наполнилась волшебным сиянием, исходившими от переплетённых  алых ветвей этого сказочного сада и сапфировыми всполохами. Теперь, чтобы не повредить эти нежнейшие организмы, Танетоа плыл ближе к поверхности. Кораллы были живыми организмами и восстановление даже малейшего скола, могло занять века.

Наконец светящийся сад вырос настолько высоко и переплёлся настолько плотно, что стал непроницаемой стеной. В этой стене были дюжины различных цветов: розовые кораллы похожие на оленьи рога и золотые, похожие на лосиные, прозрачные кораллы, похожие на пальцы и полосатые, словно тигры, веера, искривленные сферы похожих на мозг кораллов, устилающие дно листы королевских подвязок и ещё множество разных кораллов, которые даже Танетоа затруднился бы назвать. Среди этих кораллов прятались анемоны с сотней щупальцев, скрытные рыбы клоуны, губки различных форм и размеров – одним словом – изобилие различных существ, которые выглядели больше как растения, нежели животные.

Танетоа проплыл в считанных дюймах над кораллами. Наконец он начал чувствовать биение морских волн, переваливающихся через риф. Он проплыл по узкому извивающемуся каналу. Кораллы на его пути уплотнялись, становясь твердой массой, поднимающейся к поверхности и формируя плоскость из мертвых кораллов, служащую лагуне волнорезом. Это была не парадная часть рифа, но она кишела крабами, морскими звёздами и морскими огурцами.

Танетоа добрался до конца канала и выбрался в открытое море. Боевые корабли стояли на якоре менее чем в двухстах ярдах. Когда он приблизился, звук колоколов и крики стали ещё громче. Он пытался успокоить себя тем, что они его боялись, но он также понимал, что именно страх и будет направлять снаряды их баллист.

Танетоа подплыл к самому большому из кораблей, остановившись в двадцати ярдах от его правого борта, чтобы моряки не приняли его появление за угрозу.

  Эхей, маленький народец! – он помахал рукой, что вызвало оживлённое перешёптывание среди людей и зарядку нескольких дюжин гарпунов. Танетоа нахмурился при виде оружия.

Быстрый переход