Неожиданно она почувствовала, что её ноги отрываются от земли. Её уносило ветром!
– Анна! – закричала Эльза. – Помоги! – Размахивая руками, она попыталась схватиться за сестру.
– Я стараюсь! – крикнула Анна. Вытянув вверх руки, она подпрыгнула и ухватила Эльзу за руку. – Поймала!
– Сюда! – раздался голос Кристофа. – Все за мной!
Встав на четвереньки, Кристоф заполз под лодку. Эльза, Анна и Свен полезли следом за ним. Перевёрнутая лодка оказалась точь-в-точь как маленький домик – превосходное убежище, чтобы переждать пыльную бурю.
– Ничего себе! Нас чуть-чуть не унесло, – сказала Анна, вытряхивая песок из волос и одежды.
Эльза кивнула.
– Ещё одна удачная идея, Кристоф, – сказала она, начиная понемногу расслабляться. Её сестра, Свен и Кристоф теперь в безопасности, значит, беспокоиться не о чем... И тут Эльзу снова охватила паника.
– О нет! – воскликнула она. – А где же Олаф?
Глава 6
Не находя себе места от тревоги, Эльза ждала, когда же буря утихнет. Выбираться наружу и приниматься за поиски Олафа, пока бушует песчаный вихрь, было опасно. Когда же вой ветра понемногу стих, Эльза нетерпеливо выбралась из- под лодки и огляделась.
– Ничего себе! – воскликнула она. Солнце на безоблачном небе светило так ярко, что почти ослепляло. Поморгав и немного привыкнув к свету, она невольно ахнула. Повсюду вокруг был песок – насколько хватало взгляда в любую сторону.
Анна, Кристоф и Свен тоже выбрались из убежища и встали рядом с Эльзой. Анна прищурилась, а Кристоф приложил ладонь козырьком ко лбу, чтобы заслонить глаза от солнца.
– А мне-то казалось, что это на пляже полным-полно песка! – заметила Анна.
– Кроме шуток, – сказал Кристоф. – Наверное, это и есть та самая пустыня, о которой говорил нам Камаль.
Потом Кристоф направился к Свену, выуживая из кармана морковку. Олень радостно фыркнул и с жадностью захрустел угощением.
– Наверное, за время бури мы успели отойти довольно далеко, – сказала Анна. – Отсюда базара уже не видно.
– Верно, – сказала Эльза. – Я вообще ничего не вижу... кроме песка.
Эльза озабоченно нахмурилась. Она очень тревожилась за Олафа. Как им теперь отыскать снеговика посреди бескрайней пустыни?
Анна ласково взяла сестру за руку.
– Не волнуйся, Эльза, – сказала она. – Мы обязательно его найдём. И не забывай, что Олаф любит лето.
Анна была права. А значит, где бы Олаф сейчас ни находился, вполне возможно, что он радуется горячему песку.
Эльза и ее друзья принялись обходить песчаные дюны, то и дело выкликая имя Олафа и пристально вглядываясь в горизонт.
– Смотрите! – крикнул вдруг Кристоф. – Что это там та кое?
Сквозь жаркое марево Эльза с трудом разглядела на гребне одной из дюн что-то маленькое и круглое, по цвету не отличающееся от песка. Издалека это было чем-то похоже на статую.
– Странно, – сказала Эльза. – Что бы это могло быть?
– Не знаю, – пожал плечами Кристоф. – Давайте сходим и выясним!
Эльза и её друзья бегом помчались к загадочной «статуе». При более близком взгляде Эльза начала понимать, что песчаная фигура на самом деле очень напоминала Олафа: у неё было такое же круглое тело и такой же острый нос. Она затаила дыхание, ещё не веря своему предчувствию.
– Олаф? – робко позвала она и на цыпочках подкралась к фигуре поближе, пока не оказалась прямо перед ней.
Неожиданно статуя зашевелилась! С неё мигом слетел весь песок, а под ним оказалось нечто круглое и белое... Олаф!
– Привет, ребята! – весело сказал Олаф, стряхивая с себя остатки песка. |