Изменить размер шрифта - +
  Он  направился  к  письменному  столу,
чтобы достать обезьяне орешков. Шаря в  полутьме,  его  рука  наткнулась  на
бутылку. Он отпрянул, словно дотронулся до холодного, круглого тела змеи.
     Он совсем забыл, что существует бутылка.
     Он зажег лампу  и  стал  кормить  обезьянку.  Потом  очень  старательно
закурил сигару, взял в руки бутылку и пошел по дорожке к берегу. Была  луна,
море сияло. Ветер переменился и, как всегда по вечерам, дул с берега.
     Приблизившись к самой воде, Джедди размахнулся и швырнул бутылку далеко
в море. На минуту она исчезла под водой, а потом выпрыгнула, и ее прыжок был
вдвое выше ее собственной вышины. Джедди стоял неподвижно и смотрел на  нее.
Луна светила так ярко, что ему было ясно видно, как она  прыгает  по  мелким
волнам - вверх и вниз, вверх и  вниз.  Она  медленно  удалялась  от  берега,
вертясь и поблескивая. Ветер уносил ее в море.  Вскоре  она  превратилась  в
блестящую точку, то исчезающую, то вновь  появляющуюся,  а  потом  ее  тайна
исчезла навеки в другой великой тайне: в океане. Джедди неподвижно стоял  на
берегу, курил сигару и смотрел в море.

          . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

     - Симон! О Симон! Проснись же ты, Симон! - орал чей-то звонкий голос  у
края воды.
     Старый Симон Крус был метис, рыбак и контрабандист, живший в хижине  на
берегу. Он только что вздремнул, и вот его будят.
     Он вышел из хижины  и  увидел  своего  знакомого,  младшего  офицера  с
"Валгаллы", только что причалившего в шлюпке к берегу. Его сопровождали  три
матроса.
     - Вставай, Симон! - крикнул офицер, -  и  разыщи  доктора  Грэгга,  или
мистера Гудвина, или кого другого из приятелей  мистера  Джедди  и  тащи  их
поскорее сюда.
     - Святители небесные! - воскликнул сонный Симон. - Не  случилось  ли  с
консулом беды?
     - Он под этим брезентом, - сказал офицер, указывая на  свою  шлюпку.  -
Еще немного, и был бы утопленником. Мы увидели  его  с  судна,  за  милю  от
берега;
     он плыл, как сумасшедший, за какой-то бутылкой... но  бутылка  уплывала
все дальше. Мы спустили ялик - и к нему. Казалось, что  вот-вот  он  поймает
бутылку, нужно было только руку протянуть, но тут он ослабел и погрузился  в
воду. Хорошо, что мы подоспели вовремя. Может быть, он еще жив, но тут нужен
доктор, - это уж ему решать.
     - Бутылка? - сказал старик, протирая глаза. Он еще не совсем проснулся.
- Где бутылка?
     - Плывет где-нибудь там, -  сказал  моряк,  тыкая  большим  пальцем  по
направлению к морю. - Да проснись же ты, Симон!

           ---------------------------------------------------------

     1) - Младенцев (испан.).
     2) - Лотос - символ забвения всех печалей.
     3)  -  Авалон  -  блаженная  страна,  куда,  по  кельтской   мифологии,
отправляются души убитых героев.
Быстрый переход