Изменить размер шрифта - +
Его глаза, узкие и блестящие, как у крысы, говорили яснее слов: «Это только начало».

Через полчаса мне вручили другой, достаточно древний на вид сканер, который глючил через раз, а в зарплатную ведомость добавили строку: «Повреждение имущества — вычет пятнадцать процентов в месяц до полного возмещения стоимости».

— Это подстава, — прошипел я, ловя взгляд Харуто.

Он с надменным лицом демонстративно затянулся вейпом, выпустил длинную струю пара и отвернулся.

— Ладно-ладно, — прошептал я себе под нос, стараясь сдержать закипающий гнев. — Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но в твоем случае, Харуто, я так долго ждать не буду, велика честь!

Рабочий день перестал быть томным, мне приходилось сильно напрягаться, чтобы выдерживать поставленный самим собою ритм. Сканер безбожно глючил, приходилось сканировать по несколько раз, так еще и проверять после каждого нажатия. Было ощущение, что в него вселился злой демон. Хотя, наиболее вероятно, это связано с тем, что он был просто нереально стар. В любом случае в ближайшее время на замену надеяться нечего. Да и из принципа я хотел значительно перевыполнить показатели Харуто даже с этим плесневелым раритетом в руках.

— Джун, ты давно стал таким трудоголиком? — послышался со спины ехидный голос моего «друга». — Или у тебя особый график, костюмчик?

Блин, уже оказывается обед, а мои результаты совсем не блещут. Придется сегодня обойтись без еды, иначе вечером я снова окажусь в самом низу нашей таблицы. Заодно так меньше вероятность конфликтной ситуации с командой моих оппонентов. На место их поставить обязательно надо, но опускаться до их уровня я не хочу, я привык применять на практике другие способы воздействия. Тем более в моих планах поскорее переступить данный этап моей карьеры.

Сканер издал предсмертный хрип, когда я в пятый раз попытался считать штрих-код на очередной коробке. Красный индикатор мигал, будто издеваясь и намекая: «У тебя есть шанс сбежать, воспользуйся им». Но побег означал выговор от Огивары-сана, а я уже наступил на горло собственному эго, работая в этой дыре. Пришлось вбивать номер посылки вручную — тринадцать цифр, каждая из которых увеличивала пульс.

— Эй, Канэко! — Тэруко из отдела упаковки бросила на стол конверт с логотипом Vallen. — Срочно отвези посылку в «Сакура Тауэр». Там ждут.

«Сакура Тауэр» — был одним из элитных жилых комплексов, который охранялся как банковское хранилище, а выглядел как приемная императора. Даже лифт туда требовал специальный ключ. Но мне повезло — узнав причину моего визита, лифт мне открыл мужчина в костюме с бейджиком «Служба безопасности». Я вжался в угол, стараясь не дышать. Кабина лифта оказалась роскошным салоном с зеркалами и запахом дорогих духов. За мной вошла высокая женщина в платье от кутюр и с холодным взглядом. На меня она посмотрела будто я был тараканом на её пути.

— Курьер? — она брезгливо отодвинулась. — Надеюсь, вы не заблудились.

— Я здесь бываю чаще, чем вам кажется, — приветливо улыбнулся я, но её лицо так и оставалось каменным.

На семнадцатом этаже она вышла первой, её каблуки цокали в такт моим шагам.

— Вы меня преследуете? — резко обернулась она, её лицо выдало беспокойство.

— Нет, просто вручаю посылку, — я показал пакет с логотипом «Vallen».

— Ах, это для меня, — из-за одной из дверей появился мужчина в шелковом халате. — Простите мою гостью, — он бросил на неё похотливый взгляд и сунул мне в карман купюру в пятьсот иен и пояснил: — За беспокойство.

Я сунул их в карман, поймав ассоциацию — такой купюрой в дешёвых кабаре платят стриптизёршам.

Смена на складе закончилась и моё рвение было оправдано — даже используя допотопную технику и ручной ввод, я не отстал от своего вчерашнего рекорда, а значит — будем жить.

Быстрый переход