Изменить размер шрифта - +
А хладнокровно застрелить его она тоже не может. И он прекрасно знает об этом. Очевидно, она просчиталась.

– Разве вам не хочется узнать, как погибла Каролина? – спросила она, лихорадочно надеясь повлиять на него таким образом.

Винсент уже был готов позвонить снова, но рука его застыла в воздухе.

– Что вы хотите этим сказать? – удивленно спросил он.

По его тону Блейз поняла, что все таки сумела завладеть его вниманием.

– Я знаю, как это произошло. И очень надеюсь, что после стольких лет ваших признаний в любви к ней вам тоже захочется узнать правду. Джулиан не убивал ее, и я докажу это, – заявила Блейз.

Глаза Винсента вонзились в нее, словно кинжалы.

– Слушаю вас.

– Этого не расскажешь, это надо видеть. Винсент плотно сжал губы и ничего не ответил, обдумывая услышанное.

В это мгновение в дверях появился дворецкий Фостеров.

– Вы звонили, сэр? Блейз поспешила вмешаться.

– Мой экипаж ждет внизу, мистер Фостер, – почти умоляюще проговорила она. – Час вашего времени, – это все, о чем я прошу. Думаю, вы должны сделать это ради Джулиана.

Винсент долго смотрел на нее, сердце у Блейз билось часто часто. Она не знала, что делать, если он откажется. Ее план строился на обмане. Было совершенно необходимо, чтобы он стал свидетелем происходящего.

– Хорошо, леди Линден. Я поеду с вами… но, будьте добры, уберите пистолет.

Блейз облегченно вздохнула и убрала оружие в ридикюль. Второе препятствие преодолено. Первое – возвращение Джулиана домой. Он и Миклош будут ждать ее у развалин. Осталось доставить и последнего участника драмы. Блейз обратилась к дворецкому:

– Будьте добры, сообщите мисс Фостер, что ее брат и я собираемся ненадолго отлучиться. Мы вернемся приблизительно через час.

Дворецкий в изумлении уставился на хозяина, ожидая подтверждения, и, когда Винсент кивнул, поклонился и вышел из гостиной.

Винсент сопроводил Блейз вниз. Там он взял у лакея накидку и перчатки. Он как раз заканчивал одеваться, когда его сестра Рейчел бегом спустилась к ним. От ее обычного высокомерия не осталось и следа, а высокий лоб прорезали тревожные морщины.

– Куда вы направляетесь? – задыхаясь, спросила Рейчел.

– Я сопровождаю леди Линден к развалинам.

– К развалинам? – Блейз увидела в глазах Рейчел что то очень близкое к страху, но, возможно, та просто тревожилась за брата. – Но ты не можешь – Рейчел внезапно замолкла и прикусила губу, Винсент удивленно посмотрел на сестру:

– Не могу что?

– Ничего. Я только хотела… сказать, что ты опоздаешь к чаю. Я пригласила сестер Денби.

– Один раз сестры Денби могут выпить чай и без меня.

Он повернулся к выходу, но резкий голос сестры остановил его:

– Винсент, подожди!

– В чем дело?

– Почему ты решил посетить это ужасное место? Мне казалось, что у тебя с ним связаны неприятные воспоминания.

– Так и есть. Но леди Линден утверждает, что располагает сведениями о гибели Каролины.

– В самом деле? Как… как забавно. Однако я уверена, ты не захочешь ворошить прошлое.

– Да, отчасти ты права. Но леди Линден считает, что это очень важно.

Блейз вмешалась в разговор:

– У меня есть свидетель гибели Каролины, он может доказать, что Джулиан не виновен.

– Свидетель? – тихо вырвалось у Рейчел, кровь отлила у нее от лица. Но она тотчас взяла себя в руки и вымученно улыбнулась. – Он появился четыре года спустя? Несколько неожиданно, не так ли?

– Полагаю, что не так важно, сколько времени прошло. Главное – доказать, что Джулиан не виновен в гибели Каролины.

Рейчел повернулась к Винсенту, с удивлением уставившемуся на Блейз.

Быстрый переход