– Коко во время разговора так старательно тёрся о локоть Квиллера, словно решил продырявить свитер хозяина насквозь.
– В чём дело? – обратился Квиллер к коту. – Тебе что, не нравится свитер?
Вдруг, точно вспомнив о чём-то, Коко спрыгнул со стола, направился к запертому чулану и принялся прыгать на ручку двери в надежде её открыть.
Снова взяв трубку, Квиллер объяснил:
– Коко хочет, чтобы я открыл ему дверь чулана, который находится в библиотеке.
– Как бы мне хотелось, чтобы указания главного редактора ты выполнял с такой же оперативностью, как прихоти своего кота. Ладно, на сегодня все! Я дам указание ночному дежурному справиться о здоровье Хикси.
На следующее утро Квиллер позвонил в больницу, и ему сказали, что пациентке уже назначили лечение. Больше никакой информации в справочном бюро не было. Только в полдень его соединили непосредственно с больной.
– Хикси, ну как ты? Все за тебя ужасно переживают. Диагноз уже поставили?
Она ответила с обычной напускной игривостью:
– Перелом ступни! Но ведь я встретила этого замечательного доктора Герберта! Он привез меня в Бррскую больницу, где мне сделали рентген, после чего доктор сам наложил временный гипс и отвез меня сюда, а здесь есть хирург-ортопед. Доктор Герберт – просто прелесть, Квилл! Он так заботится обо мне! У него есть катер с каютой! И к тому же он не женат!
– Рад, что ты в таком хорошем настроении, – сказал Квиллер, – ну а как вообще обстановка в больнице?
– Прекрасно! А как здесь кормят! Мне принесли на обед горшок восхитительной похлебки из свинины, моллюсков и овощей. Больничный диетолог – просто гурман! C'est fantastique! Думаю, скоро мне будут подавать к обеду шампанское.
– Ну, отлично. Попозже я заеду навестить тебя. А теперь приятного аппетита! Принимайся за похлебку, пока она горячая.
– Горячая? Да разве я сказала, что она горячая? Это же больница, mon ami!
Когда через несколько часов Квиллер приехал проведать её в больнице, его провели в отдельную палату, стены которой были выкрашены в бледно-розовый цвет. Хикси сидела в кресле, а её нога, приподнятая до необходимого положения, была заключена в ярко-розовый гипс.
– Шикарно, n'est-ce pas? – спросила она. – Гипс сейчас поставляется пяти различных цветов, и я решила, что розовый будет гармонировать со стенами.
– Никогда не придавай слишком большого значения цветовой палитре. Что говорит хирург?
– У меня перелом пяточной кости со смещением. Звучит экзотически, не правда ли?
– Ну а боль сильная?
– Квилл, подобные выражения употреблять в больнице непозволительно! Здесь нет боли, здесь никто не страдает. Те, кто попадает сюда, ощущают лишь некоторый дискомфорт. К счастью, у меня высокий порог дискомфорта.
– Когда снимут гипс?
– Через шесть недель, но доктор Герберт откуда-то узнал, что я живу одна в Индейской Деревне и что моя квартира на втором этаже, он уговаривает меня провести какое-то время в доме его матери в Пикаксе. Недели через две я смогу ходить на работу с палкой.
– Найми меня в шоферы, – предложил Квиллер.
– Хорошо. Да, а как быть с представлением?! Кто тебе будет ассистировать? Может, Арчи выделит Уилфреда?
– Я нашёл кое-кого получше. Не переживай из-за этого, Хикси. Тебе что-нибудь нужно?
– Нет, спасибо. Молись вместе со мной, чтобы я смогла выйти из больницы до большого снега.
Квиллер уже простился, как вдруг вспомнил о фотоснимках, лежащих у него в кармане. |