Изменить размер шрифта - +
Он выглядел не очень обрадованным нашим появлением — ну ладно, появлением Неро. Его настороженный взгляд ни на секунду не отрывался от нашего бесстрашного лидера.

— Рассказывайте, что здесь произошло, — сказал Неро.

Легион не высказывал просьб. Он отдавал приказы. И если ты этим приказам не подчинялся, ни одна сила на земле не могла тебя спасти. Так что хоть детектив и ощетинился на приказ Неро, но подчинился.

— Все жертвы вампиры, и все они отравлены, — сказал он.

Я даже не знала, что можно отравить вампира.

— Насколько нам известно, кто-то поколдовал над системой магического пара, которая использовалась для обогрева и охлаждения здания, — продолжал детектив. — Они распространили яд через воздух. Все восемьдесят два человека мгновенно умерли. Мы доставим улики в участок для анализа.

— Нет, не доставите, — сказал Неро. — Теперь это дело Легиона. Вы передадите все улики нам, а ваши люди сейчас же уйдут. Все здание помещено под магический карантин.

Детектив открыл рот, чтобы запротестовать, но потом закрыл его. Очевидно, он передумал спорить с ангелом.

— Скажи всем покинуть здание, — сказал он офицеру полиции. — И пусть отдадут собранные улики команде полковника.

Все в этой комнате бросили то, чем занимались. Одна из криминалистов, женщина с высоким конским хвостиком, протянула мне маленький запечатанный пластиковый пакетик с белым осадком внутри.

Пока я убирала пакетик в карман брюк, Неро повернулся к нам и сказал:

— Погрузите тела в грузовик.

Но прежде чем мы успели сдвинуться с места, здание сотряс взрыв. Стены разлетелись на куски, забрасывая нас осколками камней. За обрушившимися стенами бушевало пламя, и оно распространялось быстро. Неро рванулся к огню, используя свою магию, чтобы сдержать его. Но этого было недостаточно. Вокруг нас рушилось все больше и больше стен, все здание застонало в жалобном протесте.

Все побежали к выходу, но мы находились на четвертом этаже. Лестница обвалилась, а пожарный выход оказался отрезан стеной пламени. Здание содрогнулось от второго взрыва. Деревянные балки рухнули у нас на пути, потрескивающие языки огня жадно пожирали дерево. Пол под нашими ногами рушился. Образовались дыры, одна из них — размером с диван.

— Сюда! — крикнула я паникующей толпе. — Выстраивайтесь в линию перед дырой, — я посмотрела на Джейса и Мину. — Прыгайте вниз и ловите людей, которых я буду вам бросать.

Мина закатила глаза от того, что ей вздумали приказывать, но они с Джейсом спрыгнули вниз. Я начала подбирать людей, сбрасывая их вниз. Джейс и Мина ловили их и подталкивали к пожарному выходу. Когда последний человек был благополучно эвакуирован с рушащегося этажа, я спрыгнула вниз. Неро все еще сражался с огнем наверху, но я могла о нем не беспокоиться. Он был ангелом и мог сам о себе позаботиться. Остальные из нас не владели стихийной магией, чтобы защититься от огня. Нам нужно было выбираться.

Но здание содрогнулось от очередного взрыва. Мы зигзагами метались между горящими балками, падавшими повсюду вокруг нас. Похоже, капитан Сомерсет все-таки была права. Прохождение тех полос препятствий раз за разом нам пригодилось.

Полиция уже выбралась через пожарный выход, и мы втроем направились туда же. Мы бежали так быстро, что наши ноги едва касались земли. И все равно, даже так пол трещал под нашим весом. Со зловещим скрежетом он проломился под нашими ногами, проглатывая нас целиком. Мы пролетели через два этажа. Я перекатилась при приземлении, и Мина тоже, но Джейс упал на горящую деревянную балку и ударился головой. Огонь бушевал по всему его неподвижному телу. Мина ахнула в ужасе, отшатываясь от пламени. Я протолкнулась мимо нее, сбрасывая куртку, метнулась к Джейсу и принялась колотить его курткой, чтобы сбить пламя с его тела.

Быстрый переход