Изменить размер шрифта - +
– Либо вы рассказываете мне все, что знаете о миссис Брейхем и о вечеринке вашего друга, либо я отказываюсь иметь дело с мисс Прескотт.

 Энтони тяжело вздохнул.

 – Но почему?.. При чем здесь мисс Прескотт?

 – Сэр, я готова поверить, что вы действительно ничего не знали о вечеринке и о появлении там мисс Прескотт. Допускаю, что она случайно упомянула имя вашей бабки. В таком случае я смогу зачислить вашу племянницу в школу.

 – А что вы сделаете с мисс Прескотт?

 – Уволю ее, разумеется.

 Не удержавшись, Мэдлин тихонько вскрикнула, и Энтони тотчас же вскочил на ноги.

 – Вы ее уволите?! – закричал он. – Основываясь на таких смехотворных доказательствах?

 – У меня есть и другие доказательства. Мой друг пишет, что один из гостей слышал, как маркиз называл миссис Брейхем «Мэдлин», когда она уже уходила. А Мэдлин довольно редкое имя, вы не согласны?

 Проклятие! Вполне вероятно, что Стоунвилл действительно назвал ее по имени. Но что же теперь делать? Может, придумать какую–нибудь историю о «миссис Брейхем»? Но в таком случае придется признать, что он знал о вечеринке. И тогда миссис Харрис едва ли согласится принять Тессу в свою школу.

 Если же отрицать свою причастность, то Мэдлин потеряет место. А ведь он почти ничего не знал о ситуации, в которой она оказалась. Очень может быть, что сэр Хамфри действительно единственный человек, который мог спасти доктора Прескотта. И если верить тому, что Мэдлин рассказала ему ночью, то жизнь ее отца находилась в опасности. В сравнении с этим положение Тессы казалось не столь отчаянным. В таком случае у него только один выход.

 «Тесса, прости меня… Прости меня, моя дорогая девочка. Если миссис Харрис не примет тебя в школу, я найду другой способ освободить тебя, клянусь».

 – Итак… – сказала директриса. – Я слушаю вас, лорд Норкорт.

 – Поверьте, мисс Прескотт не имеет к этому делу абсолютно никакого отношения. А миссис Брейхем – моя дальняя родственница по материнской линии. Моя кузина. Это просто совпадение, что ее имя тоже Мэдлин. Так вот, кузина уговорила меня отвезти ее на эту вечеринку.

 – Неужели? – На лице миссис Харрис появилось какое–то странное выражение. – А ваша родственница… Почему ей так хотелось посетить вечеринку вашего друга?

 Энтони заставил себя улыбнуться.

 – О, это вполне объяснимо. Провинциалка оказывается в столице, захотелось… чего–то необычного. Поэтому я договорился с лордом Стоунвиллом о ее присутствии.

 – Да, понимаю, – кивнула директриса.

 – Но это еще не все, миссис Харрис. Видите ли, она замужем за священником. И вполне естественно, что я заботился о ее репутации. Вот почему я солгал, когда сказал, что ничего не знал о вечеринке.

 Мэдлин вскочила со стула.

 – Миссис Харрис, можно, я скажу?

 – Вы можете идти, Мэдлин, – сказала директриса. – Я уверена, вас Ждут ваши ученицы.

 – Но лорд Норкорт…

 – Идите же! – Энтони выразительно взглянул на Мэдлин. – Все в порядке, мисс Прескотт. Не беспокойтесь за меня. Я готов нести ответственность за свои поступки. Уверен, что миссис Харрис понимает меня.

 Мэдлин покачала головой:

 – Пожалуйста, милорд…

 Миссис Харрис строго посмотрела на учительницу:

 – Если вы сейчас не уйдете, Мэдлин, я начну думать, что вы оба в чем–то виновны, и тогда откажусь иметь дело с вами обоими.

 Эти слова директрисы заставили Мэдлин уйти. Как только двери за ней закрылись, миссис Харрис взглянула на Энтони:

 – Так вы думаете, что я смогу вас понять? – Поднявшись из–за стола, она принялась расхаживать по кабинету.

Быстрый переход