Позавтракав, Ирина отправилась осматривать дом и пришла в восторг, обнаружив в гостиной великолепный концертный рояль «Безендорфер». Походив вокруг него, словно ребенок вокруг рождественской елки, она наконец не выдержала и спросила разрешения пробежать пальцами по клавишам. Чувствовалось, что ей уже несколько лет не доводилось сидеть за фортепиано, но когда Ирина, сбиваясь, заиграла «На Авиньонском мосту», свою любимую пьесу, которую она не забыла до сих пор, у нее на лице появилось выражение нескончаемого блаженства.
— У меня есть одна знакомая, она профессиональная пианистка, — улыбнувшись, сказал Джек.
Невозможно было не разделить счастье этой женщины.
— Кто? Где? — спросил Олег.
— Сисси — точнее, Сесилия Джексон. Мы с ее мужем большие друзья. Он летчик-истребитель, служит в морской авиации. А Сисси — одна из солисток Вашингтонского симфонического оркестра. Моя жена тоже играет на фортепиано, но с Сисси ей не сравниться.
— Вы очень любезны к нам, — заметил Олег Иванович.
— Мы просто стараемся заботиться о наших гостях, — ответил Кингшот. — Предлагаю пройти в библиотеку.
Он показал дорогу.
Кресла оказались очень удобными. Библиотека представляла собой еще один образчик столярного мастерства девятнадцатого века: тысячи книг и три стремянки на колесиках, поскольку нельзя представить настоящую английскую библиотеку без стремянки. Кресла были обтянуты плюшем. Миссис Томпсон принесла поднос с графином с водой и стаканами, и мужчины перешли к делу.
— Итак, мистер Зайцев, не могли бы вы начать с рассказа о себе? — спросил Кингшот.
В ответ он услышал фамилию, имя и отчество, несколько слов о родителях, место рождения и полученное образование.
— В армии вы не служили? — спросил Райан.
Зайцев покачал головой.
— Нет, КГБ обратил на меня внимание, еще когда я учился в университете, и уберег меня от военной службы.
— Когда это произошло? — уточнил Кингшот.
Разговор записывался сразу на три магнитофона.
— Впервые ко мне подошли, еще когда я был на первом курсе.
— И когда вы поступили на работу в Комитет государственной безопасности?
— Сразу же после окончания Московского государственного университета. Меня взяли в центр связи.
— Сколько времени вы там проработали?
— Ну, всего девять с половиной лет, не считая обучения в Высшей школе КГБ и курсов повышения квалификации.
— И где вы работали до настоящего времени? — продолжал задавать наводящие вопросы Кингшот.
— В центре связи центрального управления в Москве.
— И чем именно вы там занимались? — наконец спросил английский разведчик.
— Ко мне на стол поступали все сообщения с мест. Моя задача заключалась в том, чтобы обеспечивать надлежащие меры безопасности, следить за соблюдением режима секретности, после чего я переправлял сообщения наверх, другим сотрудникам. Или иногда в Институт США и Канады, — добавил Олег Иванович, кивнув на Райана.
Джеку пришлось приложить все силы, чтобы не раскрыть рот от изумления. Значит, этот человек действительно работал в советском аналоге службы «Меркурий» ЦРУ. Он видел всё. Все, или почти все. Значит, он, Джек Райан, только что помог переправить через «ограду» настоящую золотую жилу. «Ай да сукин сын!»
Кингшоту удавалось скрывать свои чувства гораздо лучше, однако он все же, не удержавшись, украдкой взглянул на Райана, и этот взгляд сообщил все.
Тысяча чертей!
— Итак, вам известны фамилии ваших оперативных работников и их агентов? — продолжал Кингшот. |