Конни пока ничего не рассказала отцу, она делится своими бедами только с Хагеном. Хаген пытался отгадать, что за
страшную историю она поведает ему сегодня.
Но и на нее, наверно, положительно повлияло приближающееся Рождество. Она решила узнать у Хагена, что отец хотел бы получить к Рождеству, а
также, что подарить Сонни, Фредо и Майку. Что купить матери, она уже знала. Хаген предложил кое-что, но она все отклонила, и в конце концов
оставила его в покое.
Снова зазвонил телефон, и раздраженный Хаген швырнул все бумаги в корзину. К черту! Он уходит. Отказаться от разговора он, разумеется, не
посмел. Когда секретарша сказала, что говорить с ним хочет Майкл Корлеоне, он взял трубку с удовольствием. Он всегда любил Майка.
- Том, - сказал Майкл Корлеоне, - завтра я еду в город вместе с Кей. Хочу сказать старику что-то важное перед Рождеством. Завтра вечером он
будет дома?
- Конечно, - ответил Хаген. - До праздника он уже не выедет из города. Я могу тебе чем-то помочь?
Майкл был также немногословен, как и его отец.
- Нет, - сказал он. - Увидимся в Рождество. Соберемся в Лонг-Биче, верно?
- Да, - ответил Хаген.
Майк повесил трубку.
Хаген попросил секретаршу позвонить его жене и передать, что он немного задержится, но чтобы она готовила ужин. Выйдя из здания, где
находилась контора он быстрыми шагами направился к торговому центру Мэйси. Кто-то преградил ему путь. Это был Солоццо.
Солоццо взял его под руку и тихо сказал:
- Не бойся, я просто хочу поговорить с тобой.
Внезапно открылась дверца машины, которая стояла возле тротуара. Солоццо торопливо проговорил:
- Входи. Я хочу с тобой поговорить.
Хаген высвободил руку. Он не был напуган, но неожиданная встреча его рассердила.
- Мне некогда, - сказал он.
В этот момент сзади подошли двое. Хаген почувствовал внезапную слабость в ногах.
Солоццо повторил:
- Входи в машину. Если бы я хотел убить тебя, тебя уже не было бы в живых. Поверь мне.
Хаген сел в машину.
Майкл Корлеоне солгал Хагену. Он был уже в Нью-Йорке и звонил Хагену из гостиницы "Пенсильвания". Когда он повесил трубку, Кей Адамс
потушила сигарету и сказала:
- Я и не знала, Майк, что ты такой актер.
Майкл сел на кровать рядом с ней.
- Все ради тебя, сладость моя. Скажи я, что мы в городе, нам тут же пришлось бы пойти к отцу. И тогда мы не смогли бы сходить в ресторан
поужинать, пойти в театр, не могли бы спать эту ночь вместе. Пока мы не женаты, отец нам этого делать в своем доме не позволит.
Он обнял ее и нежно поцеловал в губы. Ее рот был так сладок, что он не удержался и осторожно потянул Кей к кровати. Она закрыла глаза, и
Майкл почувствовал огромную радость. Он провел войну на тихом океане и там, на залитых кровью островах, мечтал о такой девушке, как Кей Адамс. О
такой же красоте. О красивом и хрупком теле, молочно-белой и наэлектризованной страстью коже. Она открыла глаза и наклонила к себе его голову.
Они провалялись в постели до самого вечера, пока не пришло время ужинать и идти в театр.
После ужина они прошлись возле ярко освещенного универсального магазина, переполненного людьми, и Майкл спросил ее:
- Что подарить тебе к Рождеству?
Она прижалась к нему. |