Изменить размер шрифта - +
Роджер позвонил. Когда на звук колокольчика пришел Джонсон, свекор попросил его позвать еще Джанет Вулмер, горничную. Когда слуги пришли, он подписал завещание и попросил, чтобы каждый из них поставил свою подпись под его подписью.

— Эта процедура соответствует установленным правилам, — заметил мистер Гейтскил. — Завещание должно быть подписано завещателем в присутствии двух свидетелей, которые обязаны поставить свои подписи на документе обязательно в то же самое время и в том же самом месте.

— А что было после этого? — спросил Тавенер.

— Свекор поблагодарил их, и они ушли. Свекор взял завещание, положил его в продолговатый конверт и сказал, что завтра отправит его мистеру Гейтскилу.

— Все ли согласны с тем, что это точное изложение всего происходившего? — спросил Тавенер, обводя глазами присутствующих.

По комнате прошел шумок согласия.

— Вы сказали, что завещание лежало на письменном столе. На каком расстоянии от стола находился каждый из вас?

— Не очень близко. Примерно в пяти-шести метрах.

— Когда мистер Леонидис зачитывал вам завещание, сам он сидел за столом?

— Да.

— После прочтения завещания и до его подписания он вставал или отходил от стола?

— Нет.

— Могли ли слуги прочитать документ, когда они его подписывали?

— Нет, — ответила Клеменси. — Свекор накрыл верхнюю часть документа листом бумаги.

— Очень правильная мера предосторожности, — сказал Филип. — Содержание завещания не касается слуг.

— Понимаю, — сказал Тавенер. — Вернее… не понимаю.

Резким движением он достал продолговатый конверт и наклонился вперед, чтобы передать его поверенному.

— Взгляните на это, — попросил он. — И скажите мне, что это такое.

Мистер Гейтскил вынул из конверта сложенный документ. В изумлении он начал вертеть его, разглядывая со всех сторон.

— Вот это сюрприз! Ничего не понимаю. Могу я узнать, где это было найдено?

— В сейфе, среди других документов мистера Леонидиса.

— Скажите же, в чем дело, — взмолился Роджер, — что вас так встревожило?

— Это и есть завещание, которое я составил для вашего отца и которое отослал ему для подписания, Роджер, но… после всего, что вы тут нам рассказали… не понимаю, почему оно не подписано.

— Что? Ну, я думаю, что это всего лишь черновик.

— Нет, — сказал поверенный. — Мистер Леонидис возвратил мне первоначальный черновик. А я на его основе составил завещание… именно это завещание, — он постучал по документу пальцем, — и послал ему на подпись. Согласно вашим показаниям, он подписал завещание в присутствии всех вас… и двое свидетелей также поставили свои подписи… однако это завещание не подписано.

— Но это невероятно! — воскликнул Филип Леонидис с таким оживлением, какого я никак не мог от него ожидать.

— У вашего отца было хорошее зрение? — спросил Тавенер.

— Он страдал глаукомой и для чтения надевал сильные очки.

— В тот вечер он был в очках?

— Конечно. Он их снял только после того, как подписал завещание. Мне кажется, именно так было дело?

— Совершенно верно, — подтвердила Клеменси.

— И никто… вы все уверены в этом… не подходил к столу до подписания завещания?

— Попытаюсь, если это получится, воссоздать весь этот эпизод, — сказала Магда, прищурившись.

Быстрый переход