Конечно же, мне следовало бы присмотреть за Джозефиной. Ведь если ни у меня, ни у Тавенера не было никакого ключа к разгадке личности убийцы старого Леонидиса, то у Джозефины он, вполне вероятно, был. То, что я принимал за детскую забаву и «похвальбу», вполне возможно, следовало понимать совсем по-другому. Джозефина, занимаясь своим излюбленным подслушиванием и подглядыванием, могла стать обладательницей такой информации, которую сама была даже неспособна оценить по достоинству.
И вновь я вспомнил, как в саду хрустнула ветка.
Ведь я почувствовал в тот момент опасность! И действовал соответствующим образом, но потом мои подозрения стали казаться мелодраматичными и необоснованными. Мне не следовало бы забывать, что произошло убийство, что убийца, кем бы он ни был, рисковал теперь своей головой и не остановился бы перед следующим убийством, чтобы спасти свою голову.
Возможно, Магда, руководствуясь каким-то неясным материнским инстинктом, почувствовала, что жизнь Джозефины в опасности, и, может быть, именно этим объясняется внезапная лихорадочная поспешность ее решения отослать ребенка в Швейцарию.
София встретила нас у входа в дом. Она сказала, что Джозефину увезли в санитарной машине в Центральную больницу в Маркит-Бейсинге. Как только будут получены результаты рентгеновского исследования, доктор Грей позвонит им.
— Как это произошло? — спросил Тавенер.
София провела нас за дом, где находился небольшой заброшенный сарай. Дверь его была раскрыта настежь.
— Здесь находится нечто вроде склада, — объяснила София. — В нижней части двери вырезан кошачий лаз, и Джозефина любила, поставив туда ногу, кататься туда-сюда на двери.
Мне вспомнилось, как я сам катался на дверях в детстве.
Сарайчик был невелик, и внутри было довольно темно. Там стояли деревянные ящики, лежали старые шланги, валялись какой — то вышедший из употребления садовый инвентарь и поломанная мебель. Внутри сарайчика рядом с дверью лежал мраморный упор для двери в виде фигурки льва.
— Это дверной упор от парадной двери, — объяснила София. — Должно быть, он был положен на верхнюю планку двери.
Тавенер потрогал верхнюю планку двери. Дверь была невысокая, примерно на фут выше его роста.
— Хитрая ловушка, — сказал он и попробовал покачать туда-сюда дверь. Потом наклонился над куском мрамора и осмотрел, не прикасаясь к нему.
— Кто-нибудь это трогал?
— Нет, — ответила София. — Я никому не позволила к нему прикасаться.
— И правильно сделали. Кто обнаружил Джозефину?
— Я. Она не пришла обедать в час дня. Нянюшка видела, как Джозефина прошла через кухню по направлению к конюшне примерно за четверть часа до этого. «Она, наверное, играет в мяч или опять катается на двери» — сказала нянюшка. Я пошла поискать ее.
София помедлила.
— Так вы говорите, она часто забавлялась таким образом? Кто об этом знал?
София пожала плечами.
— Думаю, что все в доме знали об этом.
— Кто еще пользовался этим сараем? Садовники?
София покачала головой.
— Едва ли в него кто-нибудь теперь заглядывает.
— Этот дворик не виден из окон дома?
Тавенер попробовал оценить ситуацию.
— Любой мог незаметно выйти из дома или обогнуть дом снаружи и устроить эту ловушку. Однако, мне кажется, это дело случая…
Он замолчал, глядя на дверь и покачивая ее.
— Нет никакой уверенности в том, — попадет ли кусок мрамора в цель или нет. Скорее всего нет. Но девочке не повезло. Удар пришелся в цель.
София вздрогнула.
Тавенер внимательно осмотрел пол. |