Изменить размер шрифта - +

Подняв оружие, человек выкрикнул:

– ФНУ!

Чиун же успел выставить руку вперед прежде, чем вырезанный им кусок стекла упал на пол. Резкий взмах – и стеклянный диск, пролетев по комнате, разрезал стоявшего в дверях надвое.

Через круглое отверстие в окне Чиун проник внутрь и неслышно скользнул мимо захватчика, части тела которого еще дергались на полу. На повернутом кверху лице отразилось удивление. Каблуком своей сандалии кореец стер это выражение – вместе с лицом.

– Любители ячменного пойла! – прошипел он, скользнув взглядом по мокрому месту.

Уже в коридоре он услышал, как кто то закричал:

– Позовите скорее доктора! Он задыхается!

– Где же, где Хаймлих Манувер? Дайте ему что нибудь отхаркивающее!

Крики доносились оттуда, где находился кабинет Смита.

Чиун прибавил шагу. Казалось, ноги его едва касались пола, и тем не менее кореец летел вперед как газель.

Никто не слышал его приближения; никто не заметил его нависшей тени.

Они не обнаружат его присутствия до тех пор, пока руки мастера не вцепятся им в глотки – и момент их прозрения будет кратким, как вспышка молнии.

Стоило Джеку Колдстаду ступить на территорию Фолкрофтской лечебницы, как ситуация изменилась к худшему.

Перед ним застыл охранник с поднятыми вверх трясущимися руками. Пистолет валялся у его ног.

– Владения взяты под арест по приказу уполномоченного Федерального налогового управления, – пролаял Колдстад.

– Ну конечно, – срывающимся от страха голосом проговорил охранник. – Доктор Смит велел сделать так, как вы скажете, ребята.

Один из агентов весь напрягся.

– Вы слышали? Он знал о нашем появлении!

– Где Смит? – рявкнул Колдстад.

– На втором этаже, справа от лифта. Не ошибетесь.

Колдстад повернулся к своему помощнику.

– Отправь этого лакея к ребятам из УБН. Пусть и они будут хоть чем то заняты, пока мы занимаем здание.

Колдстад со своими людьми двинулся вверх по лестнице. Мало ли, вдруг зависнет в шахте – кто нибудь вырубит электроэнергию, и все. Такое с Колдстадом случалось дважды, прежде чем он привык всегда подниматься по лестнице – даже на пятидесятый этаж.

В приемной на втором этаже, дрожа от страха, сидела полногрудая пятидесятилетняя женщина. Обеими руками она обхватила себя за шею.

Колдстад помахал у нее перед носом своим удостоверением.

– ФНУ. Где Харолд В. Смит?

– Доктор Смит в своем~ в своем кабинете.

С оружием на изготовку команда вошла туда. Харолд В. Смит сидел за своим столом. Одной рукой он держался за горло, а другой пытался нащупать что то у себя за спиной.

– Не двигаться! ФНУ!

Хозяин Фолкрофта, лицо которого вдруг побагровело, казалось, не обратил внимания на этот приказ.

– Черт возьми, я сказал «не двигаться»!

– Он тянется за пистолетом! – рявкнул кто то в самое ухо Колдстада.

Джек дал предупредительный выстрел в воздух. Пуля разбила находившееся сзади зеркальное стекло, и во все стороны брызнули крупные осколки.

Отколовшимся куском Смита задело по голове; он упал.

Колдстад мгновенно бросился к пострадавшему и перевернул его на спину.

Лицо Смита было странного, пурпурно серого цвета, причем серый постепенно уступал место фиолетовому.

– Сейчас у него сердце остановится! – крикнул кто то из агентов.

Колдстад заметил в руке Смита смятый бумажный стаканчик и отыскал глазами сифон с водой.

– Черт побери, он задыхается! Дайте ему воды!

Пока один из агентов боролся с сифоном, Джек пытался разомкнуть умирающему челюсти. Тот так сжал зубы, что челюстные мышцы, казалось, окаменели.

– Да перестаньте же вы сопротивляться, черт побери! Я пытаюсь вас спасти!

Смит стиснул зубы еще сильнее и вдруг зашелся в сильном кашле.

Быстрый переход