Изменить размер шрифта - +

– Да перестаньте же вы сопротивляться, черт побери! Я пытаюсь вас спасти!

Смит стиснул зубы еще сильнее и вдруг зашелся в сильном кашле. Слизь брызнула Колдстаду прямо в лицо.

– Черт побери, Смит! Я же хочу вам помочь!

Бешено вращая глазами, Смит только усилил сопротивление, стремясь расцарапать лицо спецагента.

– Кто нибудь помогите! – крикнул Колдстад.

Двое агентов, протиснувшись в узкое пространство за столом Смита, опустились на колени и схватили пожилого человека за руки.

– Что это с ним? Он не хочет, чтобы мы его спасали.

– Может, он раскусил капсулу с ядом, – предположил один из агентов.

– Где этот чертов доктор? Кто знает, где Хаймлих Манувер? Хватит жертв, черт возьми! Это будет стоить нам пенсии.

И тут в комнате, подобно удару гонга, раздался громкий голос:

– Стойте!

Все разом повернулись. Колдстад глазам своим не поверил.

На пороге кабинета застыл крошечный азиат. От силы метра полтора ростом, на вид – старше самого Бога, да к тому же одет в кимоно, которое скорее подошло бы гейше. Дверь охранялась двумя агентами ФНУ, но старец все же как то сумел просочиться. На лицах обоих стражей читалось неподдельное изумление.

– Кто вы такой, черт побери? – резко спросил Колдстад.

– Я Чиун, личный врач человека, с которым вы так грубо обращаетесь. Руки прочь, любители ячменного пойла, ибо только я способен ему помочь!

– Любители?..

– Живо, если хотите сохранить ему жизнь!

Колдстад медлил. Смит, закашлявшись, снова обдал его горячей слизью. Это решило дело.

– Пропустите его!

Агенты расступились, и крошечный азиат опустился на колени рядом со Смитом.

– О, Смит, скажите мне то, что я хотел бы услышать.

Смит попытался открыть рот.

– У у у~

– Не понимаю.

– У у у у~

– У него, видимо, что то застряло в горле, – вмешался специальный агент ФНУ.

Крошечный азиат двумя хрупкими с виду пальцами тут же разомкнул челюсти Харолда В. Смита. Странно, ведь Джек Колдстад уже пытался сделать то же самое!

Ему не хватило сил, а вот старичок проделал все без видимых усилий. Он словно раздвинул лепестки розы. Челюсти Смита разжались, и он закашлялся.

Поддерживая подбородок пострадавшего одной рукой, другой азиат принялся доставать застрявший в горле предмет.

– Без Хаймлиха тут не обойтись.

– Тихо! Чтобы спасти этого человека, мне нужна тишина.

Большим пальцем высохшей руки старичок стал мягко массировать кадык Смита.

Хозяин Фолкрофта тотчас зашелся в кашле, и из его глотки резко вылетел некий предмет белого цвета. Колдстад попытался проследить за траекторией его полета, но тщетно. Джек в изумлении заморгал. Странно, предмет, казалось, исчез прямо на глазах. Колдстад недоверчиво взглянул на старика. Не раздалось ни звука! А ведь при падении любого предмета на пол из полированной сосны должен был раздаться стук!

Пока Колдстад шарил по полу в поисках упавшей капсулы, Харолд В. Смит затих.

– Говори, Смит.

– У у у б б б~

– Сглотниие. Вам станет легче.

– Вот вода. – Колдстад протянул полную чашку.

Смит отпил глоток. В глазах его стояли слезы. Первое слово, которое директор Фолкрофта сумел произнести, было «Убейте~»

– Что он сказал? – спросил спецагент.

– Не понял.

– ~меня~ – закончил Смит.

– Успокойтесь, Смит. Вы не в себе. Вам нужно отдохнуть.

– Убейте меня, – повторил Харолд В. Смит. – Пожалуйста. – Умоляющим взглядом своих серых глаз он неотрывно смотрел на старика азиата.

– Он просит вас убить себя?

– Просто переутомился.

Быстрый переход