Смит ни глазам, ни ушам своим не верил.
Рядом, у больничной койки, вновь стоял мастер Синанджу.
– Я принес и радостные, и печальные известия, – нараспев заговорил он.
Смит быстро заморгал глазами.
– Я пришел освободить тебя от этого несчастного состояния. Но только если ты обещаешь, что не причинишь себе вреда. Моргни два раза своими царственными глазами, и ты – свободен.
Смит дважды моргнул.
И ноготь Чиуна легко, словно крылышко мотылька, прикоснулся ко лбу шефа.
Смит ощутил, как к нему возвращается жизнь. Он сел. И немедленно почувствовал тяжесть в брюках.
– Мне нужно переодеться, – слабым голосом протянул он.
– У нас совсем нет времени. Ибо таксидермисты террора отдали приказ сломать оковы тех злодеев, которые находятся у тебя в рабстве.
До Смита не сразу дошло, о чем идет речь.
– Бисли?
Чиун мрачно кивнул.
– А также ужасный Голландец.
– Вызови доктора Герлинга. Я отменю приказ.
Чиун поклонился.
– Будет исполнено, о повелитель! – И он стремглав выскочил из комнаты.
Смит выбрался из постели и заковылял в ванную. Такой грех с ним не случался с третьего класса, когда на важном экзамене по английскому он, слишком понадеявшись на себя, не стал проситься выйти и испачкал себе штанишки.
Хоть бы в ванной нашлось достаточно бумажных полотенец, чтобы вытереться! Если нет, придется позвать на помощь обслуживающий персонал – сколько бы его ни осталось.
* * *
Доктор Элдас Герлинг в раздумье стоял перед стальной дверью, ведущей в одну из палат психиатрического отделения Фолкрофтской лечебницы.
Конечно, он получил указания, но оставался еще долг перед пациентами.
Отпустить на свободу человека, величающего себя Дядей Сэмом Бисли, по отношению к этому бедняге было бы величайшей несправедливостью. Из за своей мании он не способен жить в обществе. Совершенно не способен. Более того, такой человек социально опасен.
Один бог знает, что он наделает, если доберется до Калифорнии и корпорации Бисли. Он поклялся линчевать буквально каждого служащего огромной корпорации, начиная с президента и кончая последним швейцаром, одетым в костюм мышки Мононгагелы или утенка Дингбата.
ФНУ тем не менее издала соответствующий приказ. А Фолкрофтом сейчас управляло ФНУ.
Поэтому доктор Герлинг отодвинул стальную задвижку, вставил медный ключ в замок и резко повернул. Замок со скрежетом открылся.
– Время пришло! – объявил доктор Герлинг, входя в комнату, воздух в которой был раскален до девяноста двух градусов, ибо так потребовал пират.
Человек, называвший себя Дядей Сэмом Бисли, как обычно, сидел за письменным столом и что то рисовал.
Бисли даже не взглянул на вошедшего.
– Время для чего, шарлатан?
– Время идти.
– Идти? Куда идти?
– Идти отсюда. Вы выписываетесь.
– Мое время закончилось?
– Как я понимаю, удача вас покинула.
Дядя Сэм Бисли встал и поправил здоровой левой рукой пиратскую кружевную манжетку у себя на груди. Затем на искусственной ноге заковылял к двери.
– Вы, идиоты, совсем не вовремя признаете очевидное. Где моя рука?
– Вы имеете в виду крючок?
– Нет, моя механическая рука. Сюда я был доставлен с механической рукой, 1де она?
– Я знаю только о крючке.
– Они заменили мне руку на этот идиотский крючок. Кто сейчас носит крючки?
– Может быть, тот, кто одевается как пират, – отозвался доктор Герлинг.
– Не валяйте дурака! Так вы собираетесь вернуть мне руку или я должен раздобыть ее сам?
– Боюсь, вам придется выписываться в вашем нынешнем виде. |