Изменить размер шрифта - +
- С  вашего  позволения,
сэр, вы не насчет  работы  ли  пришли?  -  спросила  она,  после  некоторого
молчания.
     Такая тревога слышалась в голосе, которым был задан этот  вопрос,  что,
будь Артур владельцем хоть какой-нибудь конуры, он  бы  с  радостью  заказал
покрыть ее слоем штукатурки в фут толщиной, только бы не говорить "Нет".  Но
пришлось сказать "Нет", и миссис Плорниш, подавив вздох, печально уставилась
на догоравший огонь. Лишь теперь Артур разглядел, что миссис Плорниш  совсем
еще молодая женщина, но несколько опустившаяся из-за бедности, в которой она
жила; бедность и дети дружными усилиями состарили ее раньше  времени,  и  на
лицо легла сеть мелких морщин.
     - И куда только девалась вся работа на свете, - сказала миссис Плорниш.
- Как будто сквозь  землю  провалилась,  честное  слово.  (Замечание  миссис
Плорниш касалось только штукатурного ремесла и не имело отношения к  Полипам
и к Министерству Волокиты.)
     - Неужели так трудно получить работу? - спросил Артур Кленнэм.
     - Плорнишу трудно. Очень уж ему не везет. Правда, не везет.
     Да, ему не везло. Попадаются такие путники на дорогах жизни, у  которых
словно от рождения чудовищные мозоли на ногах, мешающие им угнаться даже  за
хромыми соперниками. Плорниш был одним из таких.  Честный  малый,  работяга,
добряк, хотя немного тугодум,  он  кротко  сносил  превратности  судьбы,  но
судьба обходилась с ним сурово. Лишь редко-редко случалось, что  кому-нибудь
требовались его услуги, лишь в исключительных  случаях  его  знания  и  опыт
находили себе применение, и он  никак  не  мог  взять  в  толк,  отчего  это
происходит. А потому он жил,  как  жилось,  не  успев  опомниться  от  одной
передряги, попадал в другую, и из всех  этих  передряг  выходил  с  помятыми
боками.
     - А уж он ли не хлопочет насчет работы, -  продолжала  миссис  Плорниш,
округлив брови и пристально вглядываясь в каминную решетку, словно в надежде
отыскать там разгадку своих недоумений, - он ли не трудится не за  страх,  а
за совесть, когда работа есть.  Что-что,  а  ленивым  моего  мужа  никто  не
назовет.
     В той или иной мере беда Плорниша  была  общей  бедой  всех  обитателей
Подворья Кровоточащего Сердца. Время от времени в  стране  начинали  звучать
голоса, с большим пафосом жаловавшиеся на недостаток рабочих рук  -  видимо,
это обстоятельство крайне раздражало некоторых людей, полагавших, что по  их
природному, неотъемлемому  праву  рабочие  руки  всегда  должны  быть  к  их
услугам, в любом количестве и на любых, им угодных условиях, - но  почему-то
этот усиленный спрос  на  рабочие  руки  не  облегчал  положения  обитателей
Подворья Кровоточащего Сердца, хоть трудно было бы  найти  в  Англии  другое
подворье,    населенное    такими    трудолюбивыми     людьми.     Старинной
аристократической фамилии Полипов, озабоченной тем, как не делать того,  что
нужно, недосуг было заняться  этим  вопросом;  тем  более  что  этот  вопрос
никакого касательства не имел к ее  неусыпным  стараниям  оказаться  впереди
всех других аристократических фамилий, за исключением Чваннингов.
Быстрый переход