Изменить размер шрифта - +
  -  Вздумал
тоже, спрашивать у меня, сколько он будет здесь сидеть! Ну, откуда мне знать
это, Жан-Батист Кавалетто? Разрази меня бог! Иные  арестанты  вовсе  не  так
рвутся поскорей попасть к судье в руки.
     При этих словах он искоса глянул в сторону господина Риго, но  господин
Риго уже снова принялся закусывать, хоть и не с таким аппетитом, как прежде.
     - До свиданья, птички! - подсказал тюремщик своей дочурке, взяв  ее  на
руки и целуя.
     - До свиданья, птички, -  повторила  малютка.  Тюремщик  медленно  стал
спускаться с лестницы, напевая куплет из детской песенки:

     Кто там шагает в поздний час?
     Кавалер де ла Мажолэн!
     Кто там шагает в поздний час?
     Нет его веселей!

     и таким милым было невинное  личико,  выглядывавшее  поверх  отцовского
плеча, что Жан-Батист счел своим долгом подтянуть из-за решетки верным, хотя
и сипловатым голосом:

     Придворных рыцарей краса,
     Кавалер де ла Мажолэн!
     Придворных рыцарей краса,
     Нет его веселей!

     Это заставило тюремщика остановиться, пройдя несколько ступенек,  чтобы
девочка могла дослушать песню и повторить  припев,  пока  она  и  певец  еще
видели друг друга. Но вот ее головка скрылась  из  виду,  исчезла  и  голова
тюремщика, и только детский голосок слышался до тех пор,  пока  не  хлопнула
внизу дверь.
     Жан-Батист еще постоял у решетки, прислушиваясь к  медленно  угасавшему
эхо - в тюрьме даже эхо звучало глуше и словно отставало в  изнеможении;  но
он мешал господину Риго, и тот пинком ноги отогнал его на  прежнее  место  в
темный угол камеры. Маленький итальянец как ни в чем не бывало уселся  снова
на каменный пол (видно было, что ему не привыкать стать к этому) и, разложив
перед собой три ломтя черствого хлеба, принялся  грызть  четвертый  с  таким
азартом, как будто побился  об  заклад,  что  расправится  с  ними  в  самое
короткое время.
     Быть может, и текли у него слюнки при взгляде на лионскую колбасу и  на
заливное из телячьих ножек, но эти пышные яства недолго щекотали его аппетит
своим видом. Мысли о председателе и о суде не помешали господину Риго  умять
все дочиста, после чего он тщательно обсосал пальцы и вытер  их  виноградным
листом.  Допивая  из  бутылки  вино,  он  оглянулся  на  своего  собрата  по
заключению, и усы его вздернулись кверху, а нос загнулся книзу.
     - Как твой хлеб, хорош ли на вкус?
     - Суховат немного, да приправа выручает, - отвечал  Жан-Батист,  подняв
свой нож.
     - Какая такая приправа?
     - А я, видите ли, умею по-разному резать хлеб. Вот так  -  будто  дыню.
Или вот так - будто жареную рыбу. Или так - будто яичницу.  Или  еще  так  -
будто лионскую колбасу. - При этих словах Жан-Батист ловко  орудовал  ножом,
не забывая в то же время работать челюстями.
     - Держи! - крикнул ему господин Риго.
Быстрый переход