– Вряд ли, – наконец произнес Кервин.
– Но вы же не землянин, так ведь?
В памяти Кервина молнией промелькнула усмешка кадровика («Ах, один из этих…»), но он постарался загнать воспоминание как можно глубже.
– Отец мой был землянин. А я родился здесь.
– Аналогично, – закивал Раган. – А я вот посредничаю в Торговом городе, когда им приходится нанимать даркован – проводниками, горными инструкторами, ну и прочее в том же роде.
Кервин все пытался уловить в его речи даркованский акцент.
– Вы даркованин? – наконец решился спросить он.
– Откуда я знаю? – пожал плечами Раган, и в глазах его промелькнула такая горечь, что Кервин неуютно поежился.
Раган отхлебнул из бокала; Джефф последовал его примеру. «Ох, и надерусь же я», – мелькнуло у него. Но Кервину было уже все равно. Раган снова принялся в упор его разглядывать, но и это ему тоже было все равно.
«Не исключено, что у нас с ним есть что‑то общее, – подумал Кервин. – Не исключено, что моя мать была даркованкой. Или кем угодно. Отец служил в Космофлоте – вот единственная моя твердая опора на реальность. Но кто я, если не считать этого?»
– По крайней мере, он подсуетился получить для вас имперское гражданство, – с горечью сказал Раган, и Кервин осознал, что, должно быть, произнес все это вслух. – Моему, похоже, было до лампочки.
– Эй, послушайте, вы двое, – обиженно вмешался Эллерс, – мы веселиться собирались или как? А ну‑ка, еще по одной!
Но Раган подпер голову ладонями и задумчиво уставился через стол на Кервина.
– Значит, вы прибыли сюда в том числе и для того, чтобы попробовать отыскать своих родителей… родню.
– Узнать хоть что‑нибудь о них, – поправил его Кервин.
– А вам никогда не приходило в голову, – медленно произнес Раган, – что, может, лучше этого и не знать?
Об этом Кервин задумывался, и не раз; он даже успел составить себе определенное мнение.
– Да будь моя мать хоть уличной девкой, – ответил он, – какая мне разница. Я должен знать.
«Чтобы понять, какое солнце, какой мир мне считать своим – Землю или Даркоувер».
– У вас есть какая‑нибудь… путеводная нить? – поинтересовался Раган.
Кервин неуклюже – сказывалось выпитое – закопошился в кармане.
– Вот, – наконец произнес он, – только это. В приюте мне сказали, что оно висело у меня на шее.
– Что за чушь! – хрипло изрек Эллерс. – Думаешь, покажешь ты им эту штуковину, они тут же заохают, заахают и скажут, что ты давным‑давно без вести пропавший единственный наследник светлейшего лорда Как‑Бишь‑Там, и его светлость заберет тебя в замок, и будешь ты там счастливо жить‑поживать до самой смерти? – Он издал некий неописуемый звук, призванный, судя по всему, изобразить насмешливое фырканье.
Раган протянул руку; Кервин уронил ему в ладонь маленький голубой кристалл. Несмотря на тонко выделанную серебристую цепочку, сам камень казался совершенно непримечательным – дешевой безделушкой, которой могла бы дорожить лишь какая‑нибудь бедная девушка.
Раган взглянул на кристалл, и глаза его сузились в щелочки.
– Вы, конечно же, знаете, что это такое?
– Самоцвет какой‑нибудь, – пожал плечами Кервин.
– Нет. Это матричный камень.
– Что‑что?
– Психокинетический кристалл, – терпеливо разъяснил Раган. – Довольно простенький, не из самых мощных. |