Изменить размер шрифта - +

     Я открыла.
     - Доволен как верблюд, да?
     Он ухмыльнулся:
     - Не так часто можно тебя видеть не в своей стихии.
     Вертолет окружило туманом взрытой земли. Лопасти медленно останавливались с тупым ритмичным шорохом. Когда они застыли, пыль осела и стало видно, где мы.
     Это была небольшая плоская площадка среди гор. Похоже, что здесь когда-то была узкая долина, но ее расширили бульдозерами, сделав посадочную площадку.

Земля была настолько красной, что казалась ржавой рекой. Гора прямо впереди казалась красной насыпью. У дальнего края долины стояли машины и тяжелая техника.

Около нее копошились люди, прикрывая руками глаза от пыли.
     Когда лопасти застыли, Баярд отстегнул привязной ремень. Я тоже. Мы сняли наушники, и Баярд открыл дверь. Я открыла свою, и оказалось, что земля дальше,

чем можно было подумать. Чтобы поставить на нее ногу, мне пришлось довольно сильно показать бедро.
     Строительные рабочие оказались благодарной публикой. Одобрительный свист, вопли и предложение проверить, что у меня там под юбкой. На самом деле слова

были сказаны другие.
     К нам направился человек в белой шляпе. Он был в комбинезоне, но покрытые грязью туфли были от Гуччи, а загар блистал совершенством, полученным в клубе

здоровья. За ним следовали еще двое: мужчина и женщина.
     Мужчина был типичный прораб. Одет в джинсы и рабочую куртку с закатанными на мускулистых предплечьях рукавами. Мышцы не от тенниса, а от простой и

тяжелой работы.
     Женщина в традиционном костюме - жакет с юбкой - с небольшой брошкой у горла. Костюм дорогой, но неудачного гнойного оттенка, никак не подходившего к

темно-рыжим волосам, зато подходившего к оттенку румян на щеках. Я поглядела на шею - действительно, белая полоска над воротником. Как будто ее учили

гримироваться в школе клоунов.
     Дама не слишком юная. Казалось, кто-нибудь давно уже должен был ей намекнуть, насколько у нее неудачный вид. Я, впрочем, не собиралась ей этого говорить.

В конце концов, кто я такая, чтобы наводить критику?
     У Стирлинга были серые глаза, такие светлые, каких я в жизни не видела. Радужки только чуть темнее белков. Он остановился, и свита остановилась за его

спиной. Он оглядел меня с головы до ног, и, кажется, то, что он увидел, ему не слишком понравилось. Мельком он оглядел и Ларри в дешевом костюме. Мистер

Стирлинг помрачнел.
     Баярд вынырнул сзади, оправляя пиджак.
     - Мистер Стирлинг, это Анита Блейк. Миз Блейк, это Раймонд Стирлинг.
     Он продолжал стоять, глядя на меня несколько разочарованно. Женщина застыла с блокнотом и наставленным пером. Наверное, секретарша. У нее был

встревоженный вид, будто очень важно было, чтобы мы понравились мистеру Стирлингу.
     А мне постепенно становилось безразлично, понравимся мы ему или нет. “В чем проблема?” - хотелось мне спросить.
     - Есть проблемы, мистер Стирлинг? - Вот что я спросила. Берт был бы доволен.
     - Вы не такая, как я ожидал, миз Блейк.
     - В каком отношении?
     - Прежде всего хорошенькая. - Это не было комплиментом.
     - И?..
     Он жестом показал на мой наряд:
     - Вы не одеты должным образом для работы.
Быстрый переход