Изменить размер шрифта - +

     - Ваша секретарша ходит на каблуках.
     - Костюм миз Гаррисон - не ваша забота.
     - А мой костюм - не ваша.
     - Верно сказано, но вам будет очень трудно ходить по горам в таких туфлях.
     - У меня в чемодане комбинезон и кроссовки.
     - Не уверен, что мне нравится ваше отношение, миз Блейк.
     - Уверена, что мне не нравится ваше.
     Прорабу за его спиной стоило труда не улыбнуться. У него даже глаза заблестели. Миз Гаррисон слегка испугалась. Баярд пододвинулся поближе к Стирлингу,

показывая, на чьей он стороне. Трус!
     Ларри пододвинулся ко мне.
     - Вы хотите получить эту работу, миз Блейк?
     - Не настолько, чтобы о ней горевать, если что.
     Миз Гаррисон будто проглотила жука. Большого, противного и шевелящегося. Наверное, я не поняла, что мне надо было упасть к ногам босса и вознести

молитву.
     Прораб закашлялся, прикрывая рот рукой. Стирлинг глянул на него и снова повернулся ко мне.
     - Вы всегда ведете себя так нагло? - спросил он.
     Я вздохнула:
     - Я бы предпочла слово “уверенно”, но знаете, что я вам скажу? Я согласна снизить тон, если вы сделаете то же.
     - Я очень сожалею, мистер Стирлинг, - начал Баярд. - Я приношу извинения. Я понятия не имел...
     - Заткнись, Лайонел, - бросил Стирлинг, Лайонел заткнулся.
     Стирлинг глядел на меня своими светло-серыми глазами. Патом кивнул.
     - Согласен, миз Блейк, - улыбнулся он. - Я сбавлю тон.
     - Отлично, - ответила я.
     - Хорошо, миз Блейк, давайте поднимемся наверх и посмотрим, так ли вы на самом деле хорошо знаете свое дело, как вам кажется.
     - Кладбище я осмотреть могу, но до полной темноты ничего другого не могу сделать.
     Он нахмурился и посмотрел на Баярда:
     - Лайонел?
     В этом слове было достаточно жара. Гнев искал выхода. На меня он набрасываться перестал, но Лайонел был законной добычей.
     - Я вам послал факсом рапорт, сэр, как только узнал, что миз Блейк не сможет помочь нам до темноты.
     Молодец. Если не знаешь что делать - прикрой задницу бумагой.
     Стирлинг злобно на него смотрел, у Баярда был извиняющийся вид, но позиция неуязвима - за бумажным щитом.
     - Я позвонил Бо и велел ему привести всех, считая, что мы сможем сегодня что-нибудь сделать. - Взгляд Стирлинга не отрывался от Баярда, и Лайонел начал

увядать. Видно, одного рапорта для защиты мало.
     - Мистер Стирлинг, если я смогу поднять все кладбище в одну ночь - а это еще какое “если”, - что, если все мертвецы - Бувье? Если это их семейное

кладбище? Я так понимаю, что строительство придется остановить, а землю выкупать снова.
     - Они не хотят продавать, - сказал Бо.
     Стирлинг полыхнул на него взглядом. Прораб лишь слегка улыбнулся.
     - Вы говорите, что весь проект накрывается, если это земля Бувье? - обратилась я к Баярду. - Этого вы мне не сказали, Лайонел.
     - Вам не было необходимости это знать, - возразил Баярд. - А почему они отказываются продавать землю за миллион долларов? - спросил Ларри.
Быстрый переход