Изменить размер шрифта - +
Нечто такое, что притянуло его сюда. Но единственная ли это причина, которая имеет место быть?

В глубине души Дани ощущала некое беспокойство, которое говорило ей, что она забыла или проглядела что-то жизненно важное. Вероятно, была какая то деталь в ее сне.

Это едва ли вызывало удивление. Но черт, заставляло усомниться в своих силах.

— Это определенно одна из причин, — сказала Холлис. — Променять анонимность большого мегаполиса на маленький городок, где незнакомцы сразу замечаются, да и при том достаточно быстро — это не очень умный шаг. Особенно, если ты планируешь оставаться активным серийным убийцей.

— Может, он запаниковал, — предположил Джордан. — Если вы, ребята, подобрались близко…

— Нет, специальная группа не подобралась к нему близко, — теперь качала головой Холлис. — А вот внимание СМИ стало ужасающе пристальным, когда пропала Энни Лемотт, и стало еще более пристальным, когда обнаружилось ее мертвое тело. Бишоп считает, что именно это спугнуло его из Бостона.

— В этом есть смысл, — согласился Марк. — Но Дани права. Я сомневаюсь, что этот ублюдок выбрал Вентру, просто ткнув пальцем в карту.

— Я так понимаю, мы ищем эту связь, — сказал Джордан.

— И это, — добавила Пэрис, — будет очень нелегко, учитывая то, что у нас нет конкретных фактов об этом человеке.

— Да, будет нелегко, — вздохнула Дани. — И я бы сказала, что нелегко — это мастерское преуменьшение. По крайней мере, до тех пор, пока мы не сможем найти верные знаки и следовать по ним, ведь они, возможно, оставляются специально для нас.

— Это при условии, что след существует, — проговорил Джордан. А затем добавил, обращаясь к Холлис: — Без обид.

— Никто и не обиделся. Я буду очень удивлена, если мы действительно обнаружим след. Обычно вселенная не так щедра.

— И с чего убийце быть таким щедрым? — сказала Дани, ни к кому конкретно не обращаясь.

 

Мари Гуд помимо того, что не была слишком впечатлительной, также не была и глупой женщиной. Поэтому находка ожерелья, которое ей не принадлежало, поздней ночью в ее, как она думала, запертой квартире — заставило внутренний будильник тревоги зазвенеть. Особенно после вчерашней прогулки до дома и того страшного чувства, что за ней следят и наблюдают.

Поэтому Мари сделала именно то, что сделала бы любая рационально мыслящая женщина при подобных обстоятельствах — позвонила в полицию. Приехали помощники шерифа без формы, записали ее показания, проверили все окна и двери и забрали ожерелье, сказав, что изучат его. Они пообещали, что патрульная машина будет проезжать мимо её дома каждый час до окончания ночи, для того чтобы убедиться, что там никто не скрывается.

Это и должно было послужить концом.

И все равно Мари ворочалась и беспокойно металась, оставив лампы в гостиной и во второй спальне включенными. Освещение на улице также работало в полную силу. Но, несмотря на это, она вставала, по меньшей мере, три раза, чтобы проверить все двери и окна.

Когда, наконец, наступило утро, она едва ли смогла отдохнуть. Но ей надо было идти на работу. Мари с трудом заставила себя встать с постели и быстро принять душ, но так и не смогла расслабиться, даже после того как вытерлась и оделась. Она заменила свой обычный кофе тостом и некрепким чаем, надеясь успокоить желудок. И это даже сработало.

До тех пор, пока она не открыла входную дверь.

На порог упали двенадцать красных роз, которые были прислонены к двери.

Ей даже не пришлось нагибаться, чтобы прочитать карточку, которая лежала внутри зеленой обертки из ткани. Конверта не было, просто обычная белая карточка с двумя словами, написанными ровным почерком.

Быстрый переход