Изменить размер шрифта - +

Кейтлин медленно отпила кофе.

— Такой же больной мудак, который кромсает белок на куски, чтобы использовать их в качестве приманки для фриков.

Рука Николь взлетела к ее рту.

— Нет.

— Да.

Она со Скоттом в ужасе уставились друг на друга.

— Ребята, это уже не шутки, — сказал Скотт. — У вас есть идеи, кто это может быть?

Букер покачал головой.

— Это может быть кто угодно. Мы даже не уверены, что это кто-то из нашей группы. Может, какой-то извращенный искатель припасов играет в игры.

— Играет в игры, — пробормотала Николь.

— В данный момент все в списке подозреваемых, — сказала Кейтлин.

— Высока вероятность, что это кто-то из наших знакомых, — сказала Николь, окинув их взглядом. — Люди с такими… предрасположенностями склонны нацеливаться на тех, с кем они знакомы. Они антисоциальны, затаили нешуточную обиду, считают, что им что-то полагается; а когда они этого не получают, они срываются с цепи.

Кейтлин помрачнела.

— Это все равно не сужает круг подозреваемых. Ну то есть, сколько здешних людей слетало с катушек у нас на глазах?

— В том-то и дело, что это может быть не особенно агрессивный человек, и у него может не быть срывов. Есть куча задокументированных случаев, когда насильник или серийный убийца оказывался по всем параметрам добрым, любящим и щедрым человеком, — Николь склонила голову набок. — Ну, пока копы не находили тела в их берлогах.

По спине Кейтлин пробежала ледяные мурашки.

— Супер. То есть, среди нас есть какой-то доморощенный СПУ, — она поерзала на сиденье, посмотрев на заполненные столы вокруг них. — Мне одной сейчас мечтается о пыльном фермерском домике в Миссисипи?

Скотт фыркнул, не отрываясь от своей кружки.

— Нет уж, спасибо.

Его шутка застала их врасплох, и все усмехнулись.

Взяв его за руку, Николь широко улыбнулась.

— Справедливо, — сказала она.

Букер поддел локоть Кейтлин, привлекая ее внимание.

— Ты сказала, что Скотт вызывает у тебя нехорошее чувство, — произнес он, понизив голос. — Думаешь, он один из тех антисоциальных типов?

Кейтлин задумчиво нахмурилась.

— Может быть. Но вчера он сражался вместе со всеми. Он даже… — она умолкла, не будучи уверенной, что стоит рассказывать Букеру остальное.

— Даже что?

Сделав глубокий вдох, она наконец сказала:

— Он спас мне жизнь.

Все краски ушли с лица Букера.

— Фрик сбил меня с ног, — объяснила она. — Его придавили другими телами, и он не мог меня укусить, но его хватка была сильной. Пока я отбивалась, подошли еще двое. Мне не хватило бы времени убить обоих… Один из них достал бы меня. И внезапно… Они рухнули на землю. И там стоял Сет, держащий дымившийся пистолет.

От того, как Букер стиснул зубы, у самой Кейтлин заныли челюсти.

— Я должен был быть там, — хрипло сказал он.

Кейтлин потянулась к нему и сжала предплечье поверх его татуировки морпеха.

— Ты никак не мог знать, — сказала она ему. — Ты сам сказал, ты даже не знал, что я выбежала во двор.

Букер издал гортанный хмыкающий звук и опустил взгляд в стол.

— Эй, — прошептала она. — Я же здесь. Не мучай себя мыслями «а что, если». Ты бы не позволил мне такого, верно?

Мгновение спустя он наконец-то поднял взгляд.

— Полагаю, что нет, — сказал он, и на его губах заиграл намек на улыбку.

Быстрый переход