Изменить размер шрифта - +

— Сомневаюсь.

— Хм. Ну тогда тебе придется просто показать мне.

Сладко поцеловав ее, Букер обнял ее за талию и прижал к себе.

Когда тишина окутала их словно одеялом, Кейтлин положила голову на его плечо, слушая его тихое дыхание.

— Кей, ты… — он прочистил горло.

Она кивнула.

— Револьвер у Натаниэля.

Напряжение ушло из его рук.

— А…?

— Да, — заверила она. — Я спрятала нож, — глянув на его профиль, она добавила: — Мы в безопасности. Я обещаю.

Перевернув их обоих на бок, Букер поцеловал ее в макушку, затем положил подбородок на ее голову.

— Спасибо тебе, птичка певчая.

Эта ночь стала первой за неделю, когда Букер проспал до утра без инцидентов и даже не поворочался, чтобы изменить позу.

А когда он не проснулся на рассвете, как это обычно делала Кейтлин, она позволила ему отоспаться.

 

Глава 11

 

— Это невозможно, — сказала Луна, скрещивая руки на груди. — Кто-то, должно быть, ошибся.

Замедлив шаги, Кейтлин и Букер настороженно подошли к группе избранных представителей.

— Мы поискали везде, — сказал Стив, жестом указывая на Натаниэля. — Даже проверили машины и игровое поле за забором.

— Всем привет, — поздоровался Букер. — Все нормально?

Выражение лица Натаниэля было мрачным.

— Донна пропала.

Сердце Кейтлин забилось в два раза чаще.

— Вы уверены? — спросила она.

— Нет, — парировала Луна. — Кто-то упоминал, что видел ее вчера за ужином.

— Кому-то показалось, что они ее видели, — подчеркнул Стив. — Никто не говорил с ней со вчерашнего утра, когда она принесла Нейту и Марку подозрительный нож и ботинки.

— Вы думаете, она ушла? — спросил Букер, окинув взглядом группу.

— Донна заботилась обо всех в лагере, — сказала Луна. — Я не могу представить, чтобы она просто собралась и ушла, ничего не сказав. Должно быть, она где-то здесь, и нам надо найти ее. Вдруг она ранена или заболела.

Кейтлин нахмурилась.

— А она заболела?

— Нет, но у нее хроническая астма, — сказал Натаниэль. — Она говорила, что по большей части контролирует свое состояние, но если у нее случится сильный приступ, и не будет доступа к ингалятору…

Переступив с ноги на ногу, Букер положил руки на бедра.

— Народ, может, нам стоит сообщить остальным. Про все.

Луна разинула рот.

— Мы не можем этого сделать.

— Люди имеют право знать, Луна, — перебил Стив.

— Это породит панику, — возразила она. — Сначала мы говорим, что среди нас может находиться озлобленный социопат, теперь объявляем, что Донна пропала? Да через тридцать секунд у нас будет перепуганная неуправляемая толпа.

— Но нам надо организовать поиски Донны, — сказал Натаниэль. — И мы не можем сделать это, не сообщив людям, с чем мы имеем дело.

— И нам надо, чтобы все оставались настороже, — добавила Кейтлин. — Мы до сих пор не знаем, кто это, и каким может быть следующий шаг. Нам нужно, чтобы все глаза и уши обращали внимание на подозрительные вещи.

— Но это послужит предупреждением, — сказала Луна, отбросив волосы с лица. — Если мы объявим это группе, то мы объявим это и тому, кого мы ищем.

— Из огня да в полымя, — сказал Букер.

Быстрый переход