Изменить размер шрифта - +
Но один на всякий случай она все таки с собой заберет. Даже если и потеряется, так не беда. У нее их еще вон сколько!

Как только Софья приняла окончательное решение, на душе стало легче. Однако правильный ли выбор ею сделан? Еще бы! Ведь в старости она будет больше жалеть не о том, что сделала, а том, что не сделала. А не сделанного – видимо невидимо! Тогда, может, взять с собой все камушки? Зачем оставлять их беспризорными?

До ночи провозилась, пришивая за цапы к одной из сторон бархатной, цвета кофе с молоком, резинки для волос тринадцать бриллиантов, к другой – тринадцать горных хрусталинок того же размера. Теперь ее постоянной прической станет небрежный модный пучок художественно растрепанных волос.

А как же всяческие проверки в аэропорту? Да никак. Вряд ли кого заинтересует дешевенькая на вид резинка, поддерживающая волосы, которую можно небрежно сунуть в карман, сумку или кинуть на верхнюю одежду в корзину при проверке ручной клади интроскопом. Главное – сделать лицо попроще, и тогда ни одна собака не догадается о твоих авантюрных намерениях.

Так что утром чуть свет ее разбудит будильник, чтобы она успела на самолет, который летит черте куда. И она не совсем понимает, на кой ляд ей вообще черт знает зачем куда то лететь или плыть? Ну если только затем, чтобы избавиться от одиночества. А путешествие для этого – самый верный способ.

Софья собрала чемодан, заказала такси и наконец улеглась спать. Чтобы завтра встать ни свет ни заря. Ведь кто раньше встает… Да спи ты уже!

 

Глава 4. ПО ПУТИ В СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ АД

 

Усталое, измотанное напряжением сознание, должно быть, отключилось немедленно, как только Софья, пристегнувшись ремнем безопасности, прислонила голову к спинке кресла и закрыла глаза. Так и проспала все время полета.

Два часа в самолете, мчащем ее в столицу, пролетели так незаметно, что она даже не успела привыкнуть к мысли о начале своего дальнего небезопасного путешествия, не предвещающего ни легкой комфортной жизни, которую следовало бы испытывать от скорейшего исполнения заветного желания, ни удовлетворения от расследования, которое, по всей видимости, никак не может закончиться ничем хорошим.

Впервые Софья ни в чем не была уверена. А уж в том, что найдет Зою Сергеевну хоть на дне морском, и подавно.

После приземления мир вокруг нее закрутился целым калейдоскопом событий. Всего несколько часов понадобилось встречающей Софью даме из посольства, невысокой сухощавой женщине неопределенного возраста с неулыбчивым лицом, скупым на выражение исключительно положительных эмоций, чтобы оформить недостающие документы. Она говорила четким начальственным тоном и так безапелляционно, словно вбивал сваи в замерзший грунт.

– Не стану от вас скрывать: я не вижу никакого смысла вашего пребывания на борту лайнера, – заявила дама, передавая Софье документы, в том числе и медицинскую страховку со сроком беременности от двенадцати до тридцати одной недели. – Внесите номер страховой компании в свой телефон, чтобы в любую минуту он был при вас. – При этом она смотрела на путешественницу как на сумасшедшую.

Софья чувствовала себя с ней неловко, словно вынуждена была занимать у нее крупную сумму денег.

– Повторяю: вы зря едете! Капитан и команда сделали все возможное, чтобы отыскать мадам Качкову: немедленно развернули лайнер, как только узнали о ее исчезновении, спустили на воду шлюпки со спасателями, передали сообщение береговой охране. Затем прибыли вертолет и четыре катера. Но пропавшую так и не нашли. Ни на борту, ни в море. Пока вы доберетесь до места, положенные для поиска 72 часа уже пройдут. Так что вам останется только принять к сведению факт исчезновения мадам Качковой и вернуться обратно ни с чем.

– Как равнодушно вы об этом говорите.

– В мои обязанности не входит проявление каких либо эмоций.

Быстрый переход