Утром ей было страшно идти к Дэвиду, но теперь она поняла, что не зря ему рассказала. Лорел улыбнулась и вошла в дом.
В понедельник она первый раз пошла в школу с цветком на спине. Можно было прикинуться больной, но мало ли, когда цветок исчезнет...
«А вдруг никогда?» — с содроганием подумала Лорел. Нельзя же вечно притворяться!
Она встретилась с Дэвидом у входа, и он несколько раз заверил ее, что под рубашкой ничего не видно. Лорел перевела дух и отправилась на урок.
За обедом она сидела и любовалась Дэвидом. Солнце пробилось из-за туч, и Лорел заметила, как красиво оно падает на Дэвида: мягкие отсветы играли на его песочных волосах и кончиках ресниц. Раньше Лорел не обращала внимания на его красоту, но в последнее время стала чаще к нему приглядываться, и он уже дважды ловил ее на этом. У Лорел в груди запорхали те самые бабочки, о которых так часто пишут в книжках.
Пока никто не смотрел, Лорел подняла руку и рассмотрела ее на солнце. Выглядела она не так, как у всех. Тело Дэвида не пропускало свет, а ее рука немного пропускала, словно бы свет нашел дорогу сквозь ее кожу. Лорел быстро убрала руку в карман. «Это уже паранойя...»
Лепесткам было неудобно под шарфом, и ей не терпелось их освободить — тем более в ближайшие месяцы солнца будет совсем мало. Но с таким неудобством можно (и придется) жить. Хорошо бы, днем выглянуло солнышко — тогда можно сбежать в лес и прогуляться.
Челси свалилась с простудой и лежала дома, поэтому Лорел провожал один Дэвид.
— Слушай... — заговорила она.
— Да?
— Не хочешь кое-куда съездить? — спросила Лорел и добавила: — Со мной и моими родителями.
Дэвид упал духом.
— Не могу.
— Почему?
— Через несколько недель я получу права, и мама решила, что мне надо заработать денег на бензин и страховку. Она нашла мне работу в аптеке... Начинаю сегодня.
— О... ты не говорил.
— Я сам только вчера узнал. И потом... — Он наклонился поближе. — Твои проблемы посерьезней моих будут.
— Ну, тогда удачи, — сказала Лорел.
— Да, ничто так не располагает к тебе сослуживцев, как кровные узы. — Дэвид хохотнул. — А куда вы едете?
— В наш старый дом. Мама последние два дня только о продаже и говорит. Она рада, но немного жалеет.
— Почему? Вы давно хотели его продать.
— Я тоже так думала. Однако мама грустит. Все-таки она там выросла и ее мама тоже. И бабушка, и так далее.
— Здорово. Жаль, что приходится продавать.
— И мне жаль, — кивнула Лорел. — Нет, здесь тоже очень классно! — быстро добавила она. — Я рада, что мы переехали. Но хотелось бы иногда бывать в старом доме.
— А ты уже была там после переезда?
— Нет. Столько хлопот навалилось: открытие магазина, сам переезд и все такое... Просто не успели. Мама хочет еще раз туда съездить и убедиться в своем решении. Заодно убрать листья, окна помыть. А папа наверняка захочет подровнять газон. — Она улыбнулась и с наигранным весельем сказала: — Сплошной кайф!
Дэвид кивнул и немного посерьезнел.
— Я бы с удовольствием поехал. Честно.
Лорел опустила глаза — уж слишком пристально он на нее смотрел.
— В другой раз, — как можно беспечнее сказала она.
— Надеюсь.
ГЛАВА VIII
Волосы у Лорел растрепались и запутались, пока они с семьей доехали до Орика. Потом придется битый час их расчесывать, но сорокапятиминутная поездка в стареньком кабриолете того стоила.
Лорел затаила дыхание, когда их машина обогнула небольшую рощицу и впереди показался дом.
Увидев его, Лорел ощутила неожиданный приступ ностальгии. |