Его широкие бугристые плечи словно не вмещались в футболку, и весь его облик внушал страх. То был мистер Барнс.
Лорел прислонилась к стене, скрестив руки на груди. Мама продолжала беседовать с Барнсом, улыбаясь и кивая. Несколько раз она повторила «да-да» и «конечно». Лорел прищурилась, наблюдая за улыбками и кивками матери. Та, не читая, расписывалась в каких-то бумагах. Очень странно.
Мама не любила заключать сделки и всегда с подозрением относилась к «юридической зауми», как она ее называла. Бланки и договоры она перечитывала чуть ли не с лупой и порой наотрез отказывалась их подписывать, а тут в два счета расписалась на восьми страницах, не прочтя ни единого слова.
Барнс все это время даже не смотрел в их сторону.
По спине Лорел побежали мурашки, и она стиснула ладонь Дэвида.
Барнс заручился еще несколькими подписями, вручил маме стопку бумаг, а остальные смахнул в портфель. Затем он пожал ей руку, повернулся к выходу и посмотрел Лорел в глаза. Перевел взгляд на Дэвида, опять на Лорел, и его лицо исказила коварная ухмылка.
— Здравствуй! — елейно проговорил он. — А я как раз спрашивал про тебя твою маму. Похоже, ты так и не передала ей мои сообщения.
Последнее слово он произнес с едва слышным рыком, и Лорел в ужасе стиснула зубы.
Барнс пожал плечами и сделал самодовольное лицо.
— К счастью, мне удалось разыскать твою маму и мы все уладили.
Лорел сердито воззрилась на него, жалея, что они с Дэвидом не приехали часом раньше. Тогда бы они... что? Ну, что-нибудь бы придумали.
— Приятно было тебя повидать, Лорел. — Мистер Барнс покосился на ее маму, которая по-прежнему улыбалась. — Ваша дочь... — Он потянулся к ней. Лорел хотела попятиться, но она стояла вплотную к стене, и Барнс погладил ее по щеке своими грубыми пальчищами. — Просто очаровательна.
Откинув занавеску, он ушел, и Лорел наконец выдохнула. Только теперь она заметила, как крепко сжимала руку Дэвида: у него побелели пальцы.
Она скрипнула зубами и дрожащим голосом спросила:
— Зачем он явился?!
Мама не сводила глаз с колыхающейся занавески.
— Что? — наконец переспросила она, поворачиваясь к детям. — Ах да... Мистер Барнс приезжал, чтобы я подписала бумаги о продаже нашей земли в Орике.
— Мам, ты ведь обещала подумать...
— Обещала. А ты, я смотрю, решила подумать за меня. — Мама многозначительно посмотрела на Лорел. — Впредь передавай мне все сообщения, хорошо?
Лорел потупилась.
— Хорошо.
Ее мама посмотрела на стопку бумаг и провела пальцем по краю, хотя они и так лежали ровно.
— Знаешь, я полагала, раз тебе так хочется сохранить землю, мы как-нибудь устроимся. — Лорел охватила надежда. Может, еще не поздно? — Но теперь это невозможно.
Ее мама ненадолго умолкла и заговорила тихим, тоненьким голосом.
— Мистер Барнс приехал заключить сделку. — Она посмотрела Лорел в глаза. — Я приняла его предложение.
Внутри у Лорел все перевернулось, грудь сдавило — потеряв землю, она потеряет и Тамани.
— Нельзя ее продавать! — громко и пронзительно крикнула Лорел.
Мамин взгляд посуровел. Она посмотрела на спящего мужа, затем шагнула к дочери, схватила ее за руку и потащила вон из палаты. Хватка была такой крепкой, что рука у Лорел чуть не отнялась. Никогда прежде мама не обращалась с ней так грубо. Лорел с трудом удержалась, чтобы не потереть больное место.
— Твои желания тут ни при чем. Я не могу не продать такую дорогую землю лишь потому, что она тебе нравится. В жизни так не бывает.
Лицо у мамы было строгое и напряженное.
Лорел прислонилась к стене и позволила маме выговориться. Несколько недель та сохраняла железное спокойствие — срыв был неизбежен. |