Изменить размер шрифта - +
— Но куски трудно спрятать, даже в реке. — Он помолчал, — Сделаем, как велено.

— Лорел? — прошептал Дэвид, и она с облегчением отвлеклась от злодейского разговора.

— Прости, что не поверил тебе насчет Барнса.

— Я не обижаюсь.

— Я должен был поверить. Жаль... — Дэвид на секунду умолк. — Жаль, мы не...

— Не вздумай со мной прощаться, Дэвид Лоусон! — как можно тише прошипела Лорел. — Мы не умрем.

— Неужели? — сокрушенно проговорил он. — Это как же?

— Что-нибудь придумаем, — прошептала Лорел, когда защелкал сигнал поворотника и машина затормозила. Колеса начали месить грязь, все фонари остались далеко позади. Несколько минут они ехали по кочкам, потом Исполосованный остановил машину и открыл двери.

— Пора, — сказал он с невозмутимым, равнодушным лицом.

— Пожалуйста, отпустите нас, — взмолился Дэвид. — Мы никому...

— Шшшш! — Рыжий зажал ему рот. — Слышите?

Лорел оцепенела. Чирикали птицы и стрекотали сверчки, однако все перекрывал далекий рев реки Четко.

— Так звучит ваше будущее, которое вот-вот унесет вас прочь. Идем. — Он грубо встряхнул Дэвида. — Вам назначена встреча — невежливо опаздывать.

Приспешники Барнса повели Лорел и Дэвида по темной тропе; один из них фальшиво и хрипло запел: «О, Шенандоа, хочу тебя увидеть! Ты далеко, бурливая река!» Лорел скривилась от боли, задев босым пальцем острый камень, и впервые в жизни пожалела, что надела сланцы, а не нормальную обувь.

Лес кончился, и все четверо очутились на берегу Четко. Лорел испуганно втянула воздух, увидев бурный пенистый поток. Исполосованный толкнул ее на землю.

— Лежать! Мы сейчас вернемся.

Руки у Лорел были связаны, и она растянулась на животе, упав лицом в черную грязь. Дэвид шлепнулся рядом, и до нее наконец дошло, в каком отчаянном положении они оказались. Лорел понимала, что во всем виновата только она, но как извиниться за то, что их сейчас убьют?

— Не думал, что все так закончится, — пробормотал Дэвид.

— Я тоже, — кивнула Лорел. — Умрем от рук... кого? По-моему, они не люди. И Барнс тоже не человек.

Дэвид вздохнул.

— Первый раз в жизни я так неохотно признаю, что ты права.

Они помолчали.

— Как думаешь, сколько это продлится? — не сводя глаз с пенистых потоков, спросила Лорел.

Дэвид покачал головой.

— Не знаю. Сколько ты можешь не дышать? — Он обреченно рассмеялся и вздохнул. — Подозреваю, куда дольше моего.

В следующий миг Лорел осенило.

— Дэвид! — У нее в груди вспыхнула крохотная искра надежды. — Помнишь мой эксперимент? У тебя дома, на кухне? — Раздались голоса: злодеи возвращались к реке. — Дэвид, вдохни как можно глубже!

Сообщники Барнса тащили два огромных камня и пели какую-то незнакомую песню. На запястьях Лорел затянулось еще несколько петель; Исполосованный подкинул на ладонях булыжник размером с пляжный мяч.

— Готов? — спросил он напарника.

Лорел уставилась на реку. До середины было футов сто; они что, прикажут им с Дэвидом идти вброд? Будто прочтя ее мысли, Исполосованный одной рукой легко поднял Лорел, а другой — камень, словно они весили не больше фунта. Рыжий проделал то же самое с Дэвидом. Не успела Лорел сообразить, что это значит, как ее швырнули в реку. В ушах засвистел ветер, и она закричала, поднимаясь высоко в воздух. Лорел едва успела вдохнуть, прежде чем камень пробил поверхность воды и потянул ее на дно.

Над головой сомкнулся ревущий мрак, и вода ледяными иголками впилась в тело. Лорел заморгала и прислушалась. Где же Дэвид? В следующую секунду, чуть не раскроив ей голову, мимо пронесся его камень.

Быстрый переход