Ее раны, хоть и были обработаны и перевязаны, по–прежнему беспокоили ее, а глаза слипались от неодолимого желания спать. Но заменить ее у штурвала было некому, и не было смысла зацикливаться на этих проблемах. Возможно, ей повезет и она найдет Бека при первых же лучах солнца. Бек мог бы повести «Черный Моклипс». Рыжий Верзила хорошо обучил его. А когда Бек возьмется за рычаги управления, она сможет немного поспать.
Ее мысли мгновенно перескочили на этого мальчика. «Нет, он уже не мальчик», — быстро поправила она себя. Бек не был мальчиком — ни по каким меркам. Он был юн, но не по годам опытен. Определенно, он был куда более зрелым, чем эти придурки из армии Федерации, общество которых ей до смерти надоело на Преккендорране. Он был умен и забавен и излучал неподдельную уверенность. Она вспомнила их разговоры во время полета из Четырех Земель, как они шутили и смеялись, как рассказывали друг другу истории, делились секретами. Хокен и ее брат, оба были удивлены. Они не понимали, чем он ее привлек. Но ее отношения с Беком были не похожи на то, что ей приходилось испытывать раньше. Бек был вроде лучшего друга. Она чувствовала, что может доверять ему, рассказать ему все.
Руэ покачала головой и улыбнулась. С Беком ей было легко, а это удавалось не многим мужчинам. С ним ей не приходилось быть другой, не похожей на себя. Он ничего не ожидал от нее. Он не стремился состязаться с нею, не пытался произвести впечатление. Он испытывал перед ней своего рода благоговение, но она привыкла к этому. Важным было то, что он не позволял этому чувству ни повлиять на их дружбу, ни вторгнуться в их отношения.
Хотела бы она знать, где он, что с ним. Он попал в руки мвеллретов и ведьмы Ильзе, его привели на «Черный Моклипс» и заперли. Затем кто–то спас его. Кто? На самом ли деле он утратил свой голос, как сказал Аден Кетт, или только притворялся? Она была раздражена тем, что пребывала в неведении. Столько вопросов, и ни на один из них она не получит ответа раньше, чем обнаружит Бека. Ей очень не нравилось думать о том, что за ним идет охота там, внизу. Но Бек очень находчив, он преодолевал такие опасности, которые поставили бы в тупик многих других. Он продержится до тех пор, пока она не найдет его.
Хокен посмеялся бы над ней, будь он жив. «Он всего лишь мальчик, — сказал бы он, не видя тех особенностей, которые были очевидны для нее. — Он даже не один из нас, даже не скиталец».
Но это ничего не значило. По крайней мере, для нее. Бек был ее другом, а она могла признаться себе, если не кому–то другому, в том, что друзей у нее было немного.
Руэ отмела от себя все эти мысли и сосредоточилась на том, что предстоит сделать сейчас. На востоке, пробиваясь между гор, появились первые робкие лучи солнца. В течение ближайшего часа она начнет поиски. К наступлению ночи им, возможно, удастся покинуть эти места.
Вновь появился Предд, которого некоторое время не было рядом.
— Я быстренько глянул, как там, внизу. Ничего не происходит. Некоторые из них спят. Не похоже, что кто–то пытается выбраться. Но мне все равно это не нравится.
— Мне тоже. — Она изменила положение тела, чтобы дать отдых своим утомленным мышцам. — Может быть, Рыжий Верзила доберется до нас еще засветло.
— Может быть. — Крылатый Всадник поглядел на восток. — Светает. Я бы начал поиски. Ты справишься в одиночку?
Она кивнула.
— Давай найдем их, Крылатый Всадник. Всех, кого оставили. Бек, по крайней мере, еще жив, вместе с тем, кто спас его от мвеллретов. Это нам, по крайней мере, известно. Возможно, кто–то еще находится там, внизу. В любом случае, мы не можем их бросить.
Охотник Предд кивнул:
— Не бросим.
Он вышел из кабины пилота и отправился вниз, через всю палубу, к кормовому ограждению. Руэ видела, как он спустился вниз, за борт, по канату. |