– Где темно, где светло… Ну, ты же видел у себя – светятся потолок и стены, только это не мох…
Блейд промычал нечто неразборчивое.
– Джаки водил меня в одно место, – мечтательно произнес Бронта, – давно, хряпов сто или сто двадцать назад… Там белые стены с дверьми… толстенными такими, как люки в шлюзах… а за ними – холодные пещеры… И в них…
– Ха! – прервал его Дилси. – Бывал я там, плешь господня! Из тех холодных пещер давным‑давно все уже выгребли подчистую!
– Не скажи, – возразил Бронта. – В тот раз мы с дядюшкой нашли‑таки пару банок! В одной – мясо, только не похожее на червя, куда вкуснее, а в другой… – он закатил глаза.
– Что в другой? – с интересом спросила Сейра. Она еще ни разу не бывала в Гладких Коридорах.
– Такое… такое овальное, как граната, но поменьше… розовое, мягкое… в воде… но не в простой воде… Я не могу описать ее вкус!
Блейд внимательно слушал, ему не надо было задавать наводящих вопросов, Сейра вполне с этим справлялась.
– Это розовое и мягкое можно было есть?
– Спрашиваешь! Но осторожно – в середке там твердый шарик… ну, не совсем шарик, а что‑то темное, гладкое…
«Плод, – подумал странник. – Персик, абрикос или их местный аналог». Что же такое эти холодные пещеры, о которых повествовал Бронта? Холодильники? Блейд ощутил полузабытый вкус мяса, почувствовал, как рот наполняется слюной, и, скорчив злобную гримасу, потянулся ложкой к котелку.
– А на банке, на банке что нарисовано? – продолжала допрашивать девушка Бронту.
– На банке? – парень наморщил лоб. – А вот это самое и нарисовано… что внутри…
«Точно, консервированные фрукты», – решил Блейд и повернулся к Дилси.
– Нам эти холодные пещеры не по пути?
– Хочешь заглянуть? – зубы Дилси сверкнули в полутьме. – Я ж сказал, гам все подчищено еще во времена наших дедов! Джаки и Бронте просто повезло.
– Ну‑у, Дилси…
Сейре их проводник отказать не мог.
– Ладно, – заявил он, – доведу. Хотите померзнуть, червоеды, – ваше дело. Все равно, где и как забираться в Коридоры… можно и мимо тех пещер пройти… и в любом месте встретить кэшей.
Сейра приподнялась и чмокнула его в щеку. Дилси совсем размяк.
– Для молодых главное – желудок, – заявил он, – а как станешь постарше, приходят заботы о другой пище, о духовной… За теми вот холодными пещерами, немного подальше, есть еще одно забавное место. Стены там не белые, не гладкие и не каменные, из какого‑то непонятного материала, не очень твердого – его можно резать ножом. И там, если повезет, отыщется книжка‑другая… То ли с чертежами, что Бронте интересны, то ли с мудрыми мыслями…
– О божественном? – впервые подал голос Кести.
– Может, и о божественном… о том, как херувимы господни придавили нас кучей дерьма… Только идти туда с факелами плохо, света мало, ничего не видать. Так и шаришь в темноте… Вот если б лампу найти, как в мастерской…
– Ты нас и туда отведешь? – спросил Блейд, представив себе древнюю библиотеку. Возможно, там найдутся ответы на многие вопросы? Это было бы очень кстати…
– Отведу, чего ж не отвести… Куда скажешь, туда и отведу. Ты, Чарди, опытный человек, мы смотрим и не видим, а ты только раз глянешь и такое придумаешь! Мне бы за сто хряпов не допереть!
– Не скромничай, дружище, – Блейд с сожалением заглянул в пустой котелок, облизал ложку и сунул за пазуху. |