|
– Очень красиво, – равнодушно кивнула Дани. Она оглядела комнату. – А где моя шкатулка с сокровищами?
– Она не подходила к новой обстановке, и поэтому ваша мама приказала отнести ее на чердак.
– Принеси ее.
– Да, мисс Дани.
– А что в моей старой комнате?
– Ваша мама устроила в ней кабинет для мистера Риччио. А старая комната миссис Холман теперь стала ее спальней.
– Ага, – сказала Дани. Она была уже достаточно большой, чтобы понимать, почему это было сделано. Девочки в лагере то и дело шептались, что происходит между мужчиной и женщиной, которые располагаются в соседних комнатах.
Чарльз занес в комнату ее вещи.
– Я пришлю Виолетту помочь вам распаковаться.
– Мне не нужна ничья помощь.
– Нет, нужна, – раздался голос ее матери из открытых дверей. – Ты же ведь, конечно, не можешь сама все разложить.
Дани повернулась к матери.
– Я сама все укладывала, – упрямо настаивала она, – и мне не нужна помощь Виолетты.
Нора посмотрела на нее. Она чувствовала, что-то случилось. Посмотрела на Чарльза. Тот кивнул.
– Разве так надо встречать свою мать после того, как ты все лето не видела ее? Иди сюда и дай мне посмотреть на тебя.
Нора слегка наклонилась, чтобы Дани поцеловала ее в щеку. Дани послушно исполнила привычный обряд. Чарльз вышел из комнаты, прикрыв за собой двери.
– Почему ты уволила Нанни? – сразу же спросила она.
– И это первое, что ты можешь мне сказать после того, как я из кожи вон лезла, чтобы сделать тебе такую комнату? По крайней мере, ты могла бы сказать мне, как тебе нравится комната.
– Очень хорошая. – Тон ее голоса говорил, что это ее меньше всего волнует.
– И телевизором и проигрывателем можно управлять с постели.
– Знаю. Чарльз уже показал мне.
Дани упрямо ждала ответа на свой вопрос, а Нора была полна столь же упрямого желания не отвечать ей на него.
– Ты выросла. Ты уже почти с меня ростом. Какой у тебя рост, кстати?
– Пять футов и полтора дюйма.
– Повернись-ка, – сказала мать. – Дай посмотреть на тебя. Дани послушно повернулась на пятках.
– Ты растешь и несколько в другом смысле. Ты уже почти молодая девушка.
– Я ношу лифчик тридцать второго номера, – с ноткой гордости в голосе сказала Дани. – Но у меня слишком широкие бедра. Так как я расту, девочки говорят, что на следующее лето мне уже понадобится тридцать четвертый номер.
– Молодые девушки не должны говорить о таких вещах, – с легким раздражением перебила ее Нора. – Я пришлю Виолетту помочь тебе разложить вещи.
– Мне не нужна Виолетта, – мрачно сказала Дани. – Мне нужна Нанни.
Вспылив, Нора повернулась к ней.
– Ну так вот – Нанни тут больше нет. И если тебе не нужна Виолетта, справляйся сама.
– Тогда мне никто не нужен! – вскинулась Дани. Глаза у нее увлажнились. – Почему ты не сказала мне, что собираешься увольнять Нанни? Почему ты все держала в тайне?
– Я не держала в тайне! – рассердилась Нора. – Ты уже большая девочка. И тебе не нужна няня, чтобы вытирать тебе носик.
Дани заплакала.
– Ты должна была сказать мне.
– Перестань вести себя, как ребенок! Я ничего не должна была тебе говорить. Я поступаю так, как считаю правильным!
– Ты всегда это говоришь! Так ты говорила, когда ушел папа. |