Изменить размер шрифта - +
Оказывается, жили в тех местах когда-то кочевники — торки. Отсюда и названия. Или вот: жил когда-то на востоке черноземной полосы народ буртасы, но где точно — долго не было известно. А покопались в названиях рек — нашли в бассейне реки Цны речушку Буртас. Так и узнали, где жил народ. Или Сувар. Был такой город в старину — одна из столиц волжского болгарского царства. Где был — не знали, только в письменных источниках о нем предание сохранилось да деньги нередко находили, на которых его название вычеканено.

 

А вот недавно один сельский учитель сообщил о городище, которое до сих пор у местных жителей называется Суваром. Произвели там исследование — точно, на том месте и был богатый болгарский город.

 

Видите, как много старого, полузабытого сохранилось в живой народной речи.

 

Да вот ещё — недалеко ходить за примером. Был я в селе отсюда за пятнадцать километров. Слышу, две старушки беседуют, одна другую в чем-то горячо убеждает, а та не верит. Тогда первая клянется: «Ей-богу… Вот чтобы меня крымская сабля посекла».

 

Заинтересовался я. «Скажите, — спрашиваю, — почему крымская? Что это за клятва такая?»

 

А старуха мне честно отвечает: «Не знаю, товарищ, так ещё бабка моя клялась».

 

Я-то знаю, почему крымская. Стоит это село как раз возле татарской сакмы. Сакмами называли пути татарских набегов. Шли они по водоразделам, где посуше было и лесов было меньше, конным ордам доступнее. И сейчас известны эти сакмы: Калмиусская, Изюмская, Муровский шлях. Ну и, видно, случалось, разоряли крымцы то село, где живет теперь бабуня. Запомнили эту черную беду бабунины предки… И от них к старухе перешла страшная клятва.

 

— Мой дед часто говорит: «Кабы не папа римский да не хан крымский, беды бы на Руси не было», — дополнил Глеб.

 

— Вот. И тоже, верно, уже не понимает, чем так насолили Руси крымские ханы, а отголосок истории до сих пор в поговорке его звучит и показывает, каким страшным бедствием были когда-то для народа набеги крымских татар.

 

— А кто же была Заряна?

 

— Заряна? — Дмитрий Павлович нарочно выждал несколько секунд, видя, что ребята с интересом ждут его ответа. — Славянка она была. Русская славянка. И городище это заселено было славянами.

 

— Так давно? — усомнился Игорь.

 

— Чего же давно? Славяне в наших местах и гораздо раньше восьмого века жили. Назывались, правда, не всегда и не везде одинаково: то венеды, то анты, то, наконец, росы, русы. Ну, а в восьмом веке здесь жили уже самые настоящие русские славяне — северянские племена. Уже и язык у них был с нашим современным русским языком схож. Если бы мы сейчас с Заряной встретились да беседовать начали, поняли бы друг друга без переводчика.

 

ГЛАВА VIII. ПОЛЯН

 

— Расскажите нам о Заряне, — попросил Игорь.

 

Вернулись к шурфам. Дмитрий Павлович сел опять на Глебов мешок, ребята расположились рядом. От прежнего недоверия к новому знакомому у них и следа не осталось. Дмитрий Павлович вынул и передал опять ребятам диргем и начал, мягко поглаживая рукой русую бороду:

 

— Надо, ребятки, представить себе эти места такими, какими они были тысячу лет тому назад. Про городище вы уже знаете. Вокруг дремучие леса, не чета теперешним: густые, непроходимые. Дуб, клен, липа, ясень, рябина, яблоня и груша дикие, орешник непролазный да ещё тёрн, как колючая проволока. В лесу масса зверей, птиц, грибы, ягоды. Внизу, — он указал рукой, — река.

Быстрый переход