И это компаньон ее отца? Компаньон - в чем?
Каким образом ее отцу вдруг пришло в голову создавать какие-то торговые
общества, строить широкие планы, о которых он раньше и не мечтал? Он
собирается с помощью мещанства стать во главе аристократии, хочет, чтобы его
выбрали в городской совет, которого не существовало и не существует... Да
ведь этот Вокульский действительно какой-то аферист, может быть мошенник,
которому нужно громкое имя для рекламы его предприятий! Такие случаи бывали.
Сколько прекрасных фамилий немецкой и венгерской аристократии погрузились в
омут коммерческих операций, в которых она, конечно, ничего не смыслит, но и
отец, наверное, тоже смыслит не больше нее.
Уже совсем стемнело: на улице зажгли фонари, и свет их, проникая в
будуар панны Изабеллы, обрисовал на потолке переплет окна и складки
занавесок. Тень напоминала крест на светлом фоне, который застилало медленно
надвигавшееся облако.
"Где это я уже видела однажды такой вот крест, и облако, и светлую
даль?" - подумала панна Изабелла. Она принялась вспоминать виденные в жизни
места - и замечталась.
Ей почудилось, что она едет в карете по какой-то знакомой местности.
Леса и зеленые горы образуют как бы огромное кольцо, а карета находится на
краю кольца и съезжает вниз. Да полно, едет ли карета? Ведь она ни к чему не
приближается и ни от чего не отдаляется. Нет, все-таки едет - это видно по
солнечному диску, отраженному в лакированном крыле экипажа: диск дрожит и
медленно движется назад. К тому же слышится грохот... Что это - стук
пролетки на улице?.. Нет, это грохочут машины, работающие где-то на дне
этого кольца гор и лесов. Там, внизу, можно даже разглядеть что-то вроде
озера черного дыма и белого пара, окаймленного зеленью.
Тут панна Изабелла замечает отца, который сидит рядом с нею и
пристально рассматривает свои ногти, время от времени поглядывая по
сторонам. Карета все стоит на краю кольца, как будто застыв на месте, и
только солнечный диск на лакированном крыле медленно движется назад. Этот
кажущийся покой - или скрытое движение - необычайно раздражает панну
Изабеллу. "Мы что - стоим или едем?" - спрашивает она отца. Но отец ничего
не отвечает, будто не замечая ее, - он рассматривает свои великолепные ногти
и время от времени окидывает взглядом окрестности...
Вдруг (карета по-прежнему трясется, и по-прежнему слышится грохот) из
глубины озера, извергающего черный дым и белый пар, по пояс вынырнула фигура
какого-то человека. У него коротко остриженные волосы, смуглое лицо,
напоминающее пехотного полковника Трости (а может быть, гладиатора из
Флоренции), и огромные красные руки. На нем надета испачканная сажей рубаха
с засученными выше локтя рукавами: в левой руке, прижатой к груди, он держит
карты, раскинутые веером, а в правой, поднятой над головою, - одну карту,
которую, очевидно, собирается швырнуть на переднее сиденье экипажа. |