– Это мысль. Почти то же придумал и тот парень, который предложил очертить границу зоны.
– Да, – кивнул полковник Лэтчер. – Это он и есть.
– Ну что ж, – сказал капитан. – Может быть, нам удастся придумать что‑нибудь получше канарейки, но за идею спасибо. Сегодня уже поздно. Попробуем завтра рано утром и сделаем снимки с наименьшей безопасной высоты, при хорошем освещении.
Наступившую тишину нарушил голос майора из разведки.
– А если бомбы? – задумчиво сказал он.
– Бомбы? – переспросил капитан, подняв брови.
– Если сделать все аккуратно, больших повреждений не будет. Никто не знает, на что способны эти Иваны. Может быть, стоит рвануть там пару бомб. Не дать этой штуке уйти и взглянуть на нее поближе.
– Мне это кажется несвоевременным, – заметил начальник полиции. – Если можно, лучше ее не трогать.
– Может быть, – согласился майор, – но тем временем мы позволяем ей делать то, для чего она сюда явилась, пока она не подпускает нас к себе…
– Не понимаю, что вообще можно сделать в Мидвиче, – вмешался другой офицер. – Наверное, у них вынужденная посадка и они поставили этот экран, чтобы им не мешали заниматься ремонтом.
– Но там Ферма… – робко сказал кто‑то.
– Чем скорее мы получим разрешение вывести эту штуку из строя, тем будет лучше, – произнес майор. – В любом случае на нашей территории ей делать нечего. Самое главное, конечно, не дать ей уйти. Слишком много интересного. Не говоря уже о ней самой, этот эффект экрана может оказаться очень полезным. Я бы посоветовал сделать все возможное, чтобы до нее добраться, желательно, конечно, не повредив, но если необходимо, то…
Затем последовала серьезная дискуссия, но я помню лишь, что было решено для наблюдения каждый час пускать осветительные ракеты, а утром – попытаться сделать с вертолета более информативные фотографии. На этом все и закончилось.
Я не мог понять, какое отношение имею ко всему этому я и какое отношение к этому имеет Бернард, поскольку за все время совещания он не сказал ни слова. На обратном пути я спросил:
– Могу я поинтересоваться, что тебя связывает с этим делом?
– Можешь. Профессиональный интерес.
– Ферма? – предположил я.
– Да. Нас очень интересует все необычное, что происходит в ее окрестностях. А сейчас происходит нечто весьма необычное, согласен?
Как я уже успел догадаться, «нас» означало либо военную разведку в целом, либо отдел, в котором он работал.
– Я думал, что для таких вещей у вас есть специальные подразделения.
– Есть разные точки зрения, – туманно ответил он и сменил тему.
Нам удалось снять для Бернарда комнату в «Орле», и мы пообедали втроем. Я надеялся, что после обеда он выполнит свое обещание «объяснить позже», но, хотя мы говорили о самых разных вещах, в том числе и о Мидвиче, Бернард явно избегал каких‑либо упоминаний о своем профессиональном к нему интересе. Но все равно, вечер получился прекрасным, и я удивлялся, как мог забыть старого друга.
Дважды за вечер я звонил в полицию Трейна, узнать, не изменилось ли что‑нибудь в Мидвиче, и оба раза мне отвечали, что изменений почти нет. После второго звонка мы решили, что дальше ждать не имеет смысла и, допив последний бокал, разошлись.
– Приятный человек, – сказала Джанет, когда я закрыл дверь нашей комнаты. – Я боялась, что это окажется одна из тех встреч старых бойцов, которые так утомительны для жен, но все оказалось совсем по‑другому. Где вы были днем?
– Сам удивляюсь, зачем я ему понадобился, – признался я. |