Изменить размер шрифта - +

Я кивнула, искренне надеясь, что так и будет. Однако интуиция уже тогда подсказывала: у судьбы на нас с Мором другие планы.

 

Глава 7

 

Профессор Эттери открыла два портала. В один она вошла вместе с близнецами, второй был предназначен для меня, Антуана и Мора. Профессор пропустил нас вперед. Первым в сверкающее окно в пространстве шагнул Антуан. Я, не оборачиваясь на Мора, пошла следом.

Едва тело окутало магическим сиянием перехода, мне, как и всегда во время переноса, стало не по себе. Опора под ногами пропала, я ощутила себя невесомой песчинкой… А в следующий миг уже вновь стояла на земле. Голова безумно кружилась, меня мутило. Где-то неподалеку, судя по звукам, прочищал желудок Антуан.

– Я предупреждал, что так и будет, – весело сказал Мор.

Мне потребовалось приложить немалые усилия, чтобы сконцентрировать взгляд на профессоре. Мое тело еще не привыкло к путешествиям с помощью порталов, хоть я и проходила через них на парах.

– Издеваетесь? – сдавленно прохрипел Антуан.

– Нисколько, молодой человек. Просто наблюдаю, как грабли, на которые вы наступили, больно бьют по лбу. Надеюсь, теперь вы усвоите этот урок раз и навсегда.

Антуан раздраженно бухтел, а Мор со злорадством наблюдал за ним.

Я же хоть и не выворачивала желудок наизнанку, но чувствовала себя ничуть не лучше Антуана. И не только физически…

– Где мы? – спросила я, чтобы заполнить тишину и прогнать неловкость, которую испытала, когда наши с Мором взгляды встретились.

Вся наша троица оказалась в просторном зале, где больше никого не было. Деревянный пол и стены создавали ощущение деревенского домика. Его усиливали плетеные кресла, между которыми устроился столик с вазой. От букета в ней исходил сладкий запах весны.

Но ощущение уединенного тихого местечка лопнуло, стоило выглянуть в окно. За ним на людной улице кипела жизнь.

– Мы в гостинице, которую держит моя старая знакомая. К слову, пойду найду ее. Вы со мной?

– Нет, – мотнула головой я и шагнула к ближайшему креслу. Хотела отдохнуть в компании Антуана.

Я была уверена, что он тоже решит остаться здесь, но Антуан удивил, сказав:

– Я пойду.

– Вы уверены? – вскинул брови Мор. Мол, «может, отдохнете после перехода?»

– Уверен. Если продолжу тут стоять, то меня снова вырвет… От запаха. Да и хочу тряпку попросить, чтобы убраться…

И он грустно кивнул за кресло.

Гадать не приходилось, чтобы понять, о чем он говорит.

Я сморщилась от отвращения и тяжело вздохнула. Теперь оставаться одной в этой комнате как-то уже не хотелось.

– Пойдемте. – Я по широкой дуге обогнула кресло, у которого стоял Антуан, и первая выскочила в коридор.

Вскоре мы всей троицей во главе с Мором направились в главный зал. Профессор, похоже, уже бывал здесь раньше, так что плутать не пришлось.

– Напоминаю, что при посторонних мы должны вести себя как семья. Помните ведь?

– Да, господин Люцмор, – в унисон протянули мы с Антуаном заученную фамилию, которая, по легенде, принадлежала нашему «отчиму».

Мы же с Антуаном носили «родную» фамилию Сирин. Имена для удобства остались прежними.

Знакомая Мора – владелица гостиницы – оказалась дородной женщиной-полукровкой. На ее смуглой коже тут и там проглядывала алая драконья чешуя, а из-под платья показывался шипастый хвост. В остальном Карин, так звали хозяйку, взяла больше от человеческой крови.

Она показала, где наши комнаты, и проводила в столовую. Это был небольшой, но уютный зал, где мы наконец позавтракали.

Быстрый переход