Раз мы решили дать ему возможность защищаться, то мы не должны обрекать его на голодную смерть. Ввиду того, что я и подруги мои не едем в Вашингтон, то мы и будем доставлять пленнику пищу и воду!
— Довольно одной из вас! — заметил председатель.
— В таком случае я возьму это на себя! — ответила та же женщина.
— Пусть будет так! — согласился председатель, — до завтрашнего вечера у него еще хватит хлеба и воды! Подойди ко мне, я шепну тебе на ухо, где в настоящее время находится Флаерти!
Председатель дал ей очень подробные указания и поговорил с ней минут десять, причем она неоднократно кивала головой, в знак того, что поняла все.
Так как у нее была маска, то Ник Картер не мог видеть ее лица; но судя по росту, это была та самая женщина, которая вместе с рыжебородым мужчиной вышла из дома на 27-й улице.
Вернувшись на свое место, она вступила в беседу со своими подругами. По-видимому, они все втроем хотели смотреть за пленником.
Глава VI
Важное открытие
Ник Картер вздохнул с облегчением.
До поры, до времени, он мог быть спокоен за жизнь Флаерти, так как в течение ближайших двух недель анархисты решили ничего не предпринимать против него.
Охотнее всего он задержал бы всех заговорщиков теперь же, но, к сожалению, он лишен был возможности сделать это.
Видимо сходка уже окончилась и участники ее должны были разойтись. Поэтому, Картер поднялся с пола и положил квадратный кусок половицы на свое место, потом зажег свой электрический фонарь и взглянул на часы.
Было три часа утра.
Выйдя из комнаты, Ник Картер спустился вниз по крутой лестнице.
Он очутился в каком-то узком коридоре, которым и направился вперед, полагая, что таким путем попадет в прачечную.
Но вскоре ему пришлось убедиться, что он ошибся.
Открыв дверь в конце коридора, он к изумлению своему, попал в роскошно обставленное, в китайском вкусе, помещение, что-то вроде гостиной. На стенах висели китайские картины, в углах стояли резные китайские идолы. По всей вероятности, это была частная квартира Линг-Джи.
Ник Картер уже хотел выйти обратно на лестницу, как вдруг почувствовал одуряющий запах опиума. Несомненно, вблизи кто-то курил.
Он в изумлении оглянулся; в комнате никого не было.
Вдруг он заметил в стене отверстие и, подойдя ближе, убедился, что запах опиума выходит оттуда.
Он погасил свой фонарь и заглянул в отверстие.
Перед ним открылось большое помещение, весьма роскошно обставленное. Вдоль стен, обитых темно-красной китайской шелковой материей, стояли диваны, на которых лежали какие-то изящно одетые женщины.
Кое-кого из этих женщин Ник Картер знал: это были жены и дочери очень богатых людей, принадлежавшие к лучшему кругу общества.
Тут были старухи и молодые девушки — все они предавались губительной страсти, подрывающей здоровье и превращающей человека в ходячий скелет.
По залу сновали китайцы-лакеи в белых костюмах.
«Значит, вот где то место, которое разыскивается полицией уже чуть ли не десять лет! — подумал Ник Картер. — Не мудрено, что пришлось так долго искать! Но Линг-Джи будет очень удивлен, когда на днях к нему явятся полисмены! Однако надо торопиться уйти отсюда, иначе я попаду прямо в объятия анархистов».
Он вышел из комнаты и заметил, что лестница, по которой он шел, спускается еще ниже. По-видимому, в каждом этаже на лестницу выходило по одной двери или по одному коридору.
Дойдя до двери прачечной, он приложил ухо к замочной скважине и прислушался. Слышен был только стук утюга об железную подставку. Но надо было считаться с возможностью, что в прачечной находятся анархисты и ожидают его. Это зависело от того, выдал ли его Линг-Джи или нет.
Ник Картер сильно рисковал, доверяясь китайцу. |