Они все настолько возбуждены, так счастливы снова оказаться дома, что уговаривают Челси закатить вечеринку.
И она сдается.
Видимо, теперь она уже вообще никогда не сможет им ни в чем отказать.
Через несколько часов везде громоздятся коробки с пиццей, газированные напитки, гирлянды и шары. Приезжают Стэнтон, София и Брент, даже Джанет. Приходят соседи и одноклассники с родителями. А я стою в сторонке, прислонившись к стене и наблюдая.
Дистанцируюсь. От всех и вся. Потягиваю колу и мечтаю разбавить ее содержимым бутылки «Южный комфорт», припрятанной в морозилке.
На улице уже совсем темно, когда я выхожу на задний дворик. Вокруг цветут ярко — фиолетовые и белые гиацинты, их тяжелый аромат вызывает сильную тошноту. Из дома доносится шум — пронзительные, восторженные детские вопли, музыка, глубокий грохочущий смех Стэнтона, гул взрослых голосов.
И хотя на улице довольно прохладно, покрываюсь испариной.
Вспоминаю вчерашнюю церковь и изображение, которое там видел. Иисус в Гефсиманском саду, молящий о милости, которой не будет.
«Да минует меня чаша сия…»
Сейчас это звучит особенно забавно.
− Собираешься бросить ее, да?
Резко поворачиваю голову. В затененном углу сада, куда не проникает свет из дома, стоит Райли.
Голос злой.
− Я вижу, что ты делаешь, как отстраняешься от нее. Весь вечер избегаешь. Ведешь себя точно как ребята в моей школе, когда бросают своих девушек в столовой на виду у всех. — Ее гнев сменяется непониманием и обидой: — Как ты можешь так поступать?
Тетя Челси лучшая. И она любит тебя.
− Райли…
− Любит! Это ясно как день. Она так счастлива с тобой. Почему ты хочешь лишить ее этого?
Потираю затылок. Я выступал перед матерыми судьями, чья жизнь — сплошные достижения. Чьи блистательные решения я, черт побери, изучал в университете. И я был спокоен как удав.
Чего не скажешь про меня сейчас, когда я пытаюсь оправдаться перед подростком.
− Райли, все… все сложно. Я стараюсь… ты не можешь… − Прибегаю к старому надежному средству. Неоспоримая отмазка. — Когда повзрослеешь, поймешь.
«Жалкое ничтожество».
Презрительно фыркнув, разделывает меня под орех.
− Ты впервые разговариваешь со мной как с каким — то тупым ребенком. А правда заключается в том, что именно ты идиот!
Молчу. Райли качает головой.
− Ты ее не заслуживаешь. Никого из нас. — С топотом проносится мимо, каштановые пряди взметаются в яростном вихре. — Говнюк!
Рывком открыв дверь, скрывается в доме.
А я отвечаю в пустоту:
− Знаю.
Не успевает за Райли захлопнуться дверь, как на улицу выходит Челси.
− Вот ты где. Райли какая — то сердитая. — Обняв за шею, прижимается ко мне. — Какие — то подростковые трагедии? — Идеальные губы приближаются. — А я надеялась на спокойствие, хотя бы пару дней.
Отклоняюсь назад и, обхватив запястья, медленно снимаю ее руки с шеи. Еле слышно шепчу:
− Челси… ничего не получится.
Сначала до нее не доходит, и она продолжает улыбаться. Затем улыбка гаснет, Челси все понимает. |