Изменить размер шрифта - +
-- Можешь оторваться там на минутку и взглянуть?

Однако, стоило ему произнести эти слова, круг распался, и деятельность крыс вновь лишилась всякого смысла. Теперь вся она заключалась лишь в беспорядочной беготне.

Обогнув обзорную, Картер подошел к Харрису и взглянул на экран.

-- Уже все, -- сказал Харрис. -- Они здесь выстраивались в круг -- точно преследуя некую определенную цель... И действовали они, похоже, сообща.

-- Ты, Филипп, наверное, на экран слишком засмотрелся, -предположил Картер. -- В инфракрасном свете это все очень уж монотонно выглядит, ну и начинаешь всякие такие штуки видеть... Понимаешь?

-- Да я не... -- начал было Харрис, но тут же понял, что лучше не спорить. Его разум тщательно анализировал происшествие, и задним числом Харрис был абсолютно уверен: крысы действовали, будто ведомые -- ведомые чем-то непонятным...

И тут ему припомнился еще один факт, от коего происшедшее становилось еще более странным. Когда он окликал Картера, несколько крыс взглянули вверх -- как раз перед тем, как разбежаться из круга -- точно могли увидеть что-либо сквозь два слоя звуконепроницаемого, односторонне-прозрачного стекла. Точно услышали его, Харриса, голос...

Лориана пришла к нему на следующее утро. Харрис писал, сидя за своим столом.

-- Филипп, можешь помочь? -- с порога спросила она. Харрис отложил ручку -- он даже обрадовался поводу отдохнуть.

-- Заходи, рассказывай. Что у тебя там стряслось?

-- Вот объяснил бы мне кто-нибудь, как разместить девятерых в восьми комнатах! У нас появились две новых "машинистки со знанием стенографии" -- чтоб отчетность вести, не иначе -- плюс еще несколько журналистов из научной периодики ночевать остаются, да еще расширение штатов лаборатории... Филипп, ну какого дьявола, что им тут -- медом намазано?.. У нас и так теснотища -- шагу не ступить.

-- Ну, с этим -- к директорам проекта, -- ответил Харрис. -Кстати, ты уполномочена двигать перегородки и менять планировку? Технически ведь это предусмотрено. Если сделать комнаты чуть меньше...

-- Но ведь они и без того слишком уж маленькие!

-- Сам знаю. А ты что -- другое решение можешь предложить?! Смешно даже надеяться, что кто-нибудь согласится остановиться в деревне -- до нее десять миль, и рейсового транспорта -никакого! Да хоть бы и был -- жилья там, похоже, все равно не сдают!

-- Филипп, не ори на меня!

-- Я не ору -- просто объясняю тебе очевидное! Мне показалось, тебе надо все разжевать да в ротик положить, иначе черта с два что поймешь!

-- Не хочешь с мной разговаривать -- так и не разговаривай!

-- Ну и не стану!

Несколько секунд они молча взирали друг на друга. Внезапно Лориана, глубоко вздохнув, отбросила со лба прядь волос.

-- Филипп, что это с нами? С чего мы так развоевались?

Харрис вдруг понял, что сидит в кресле, и каждый мускул его натянут, как струна.

-- Не знаю, -- сказал он. -- Ты об этом вчера говорила, да? Атмосфера здесь такая -- напряженнная...

-- Во всяком случае, я буду только рада, когда все эти исследования кончатся, -- точно сама себе сказала, наклонив голову, Лориана. -- Пока, Фил.

Харрис задумчиво посмотрел ей вслед.

В буфете было не протолкнуться; дым сигарет пополам с кухонным чадом только что не ел глаза. Гул голосов, лязг ножей и вилок разом обрушился на Харриса, едва тот ступил на порог. Очередь у прилавка самообслуживания была длинной и продвигалась крайне медленно. От жаркой сырости воздуха по всему телу выступила неприятная испарина.

Наконец Харрис "самообслужился" и, держа на весу поднос с едой, принялся оглядывать зал в поисках Лорианы. Вдруг он увидел, что Лориана сидит в противоположном углу, за одним столиком с Картером -- его рука лежит на ее плечах, а она заливисто смеется над какой-то из его баек.

В голове Харриса будто что-то взорвалось.Он протолкался к их столику и брякнул на него поднос.

Быстрый переход