Впрочем, ворон явно не понравился и морскому царю. Ардин гневно сверкнул глазами.
— А это что за птица? — пренебрежительно воскликнул царь. — Кто дал тебе право перебивать меня?
Акула, находившаяся рядом, с силой ударила хвостом ворона, и Нордон, упав на пол, застонал от боли.
— Молчу, молчу!
Пётр переглянулся с Витькой: дело принимало скверный оборот. Однако дельного плана у Ларина не было, и он ждал, что произойдёт дальше.
— Вы — шпионы мерзкого и злобного сухопутного мага, — говорил, словно читал приговор, морской царь, — и за это будете сурово наказаны!
Пётр Ларин понял, что молчать нельзя, иначе их и в самом деле сейчас разделают под горячую руку, даже не узнав ни имени, ни фамилии. Он вздохнул для смелости и сделал шаг вперёд.
— Ну, что скажете в своё оправдание? — грозно спросил морской повелитель и небрежно откинулся на спинку трона. — Говорите правду!
Пётр не стал долго раздумывать, а решил рассказать всё как есть. Он поднял голову и смело посмотрел на грозного Ар дина.
— Великий и всеми уважаемый морской повелитель морей и океанов! — начал издалека светловолосый мальчик. — Разреши, во-первых, поприветствовать тебя и пожелать многих лет мудрого и достойного правления великой морской империей!
Ардин внимательно посмотрел на светловолосого мальчугана, который держался независимо и спокойно, но с уважением к его царственной особе. В отличие от перепуганного и болтливого ворона, мальчик понравился ему, и царь немного успокоился.
— Во-вторых, — продолжал Пётр, — мы благодарим тебя и твоих добропорядочных и красивых придворных особ, — польстил мальчик, — за приглашение посетить ваше прекрасное Подводное царство и за великолепный приём, оказанный нам.
Ларин попал в точку, упомянув придворных и сделав комплимент в их адрес. Особенно это понравилось светским дамам, которые всегда готовы слушать лестные отзывы на свой счёт. Они тихонько зашушукались между собой.
— А он ничего, — поделилась своим мнением с подружкой одна из каракатиц, — довольно милый и воспитанный.
— Да, — согласилась с ней устрица, — наверняка хороший мальчик.
Ардин также был удовлетворён почтением, с каким говорил маленький утопленник, однако не настолько, чтобы забыть, для чего он затащил детей к себе на морское дно.
— Довольно, — прервал он Ларина, — говори о деле.
Пётр покорно склонил голову.
— А в-третьих, — произнёс Ларин, — разреши рассказать тебе нашу историю и спросить твоего совета.
Ардин добродушно кивнул головой: особенно ему понравилось, что у него хотят просить совета.
— Разрешаю, — дал своё согласие морской царь и поудобней уселся на троне, чтобы выслушать гостя.
Пётр Ларин посмотрел на ребят.
— Давай, Пётр, — шепнула Туманова, — теперь от тебя всё зависит.
— Не робей, — пробурчал Витька.
— Великий царь, — выдохнул мальчик, — никто не собирается скрывать от тебя того, что мы предприняли экспедицию на далёкий остров в Пещеру Наслаждений, чтобы достать Золотой Глаз.
Ардин многозначительно усмехнулся, а по залу прошёл неодобрительный гул.
— Разумеется, я всё знаю, — пренебрежительно бросил морской владыка, — я знаю то, чего ты и не подозреваешь.
Мальчик покорно кивнул, давая понять собеседнику, что он ничего не имеет против доводов морского волшебника.
— Я не сомневаюсь, — искренне произнёс Ларин, — но думаю, вы неправильно информированы о происходящем. |