Изменить размер шрифта - +

– В таком случае ему придется привыкнуть делиться с другими.

– Выходит, прав был Берти. Он просто уверен, что в конце концов победа будет за вами.

– Это еще не победа, Суверал, – учтиво возразил Кит, – но я всегда добиваюсь того, чего хочу.

– И Анджела тоже, – ответил посол.

Кит не ожидал, что вызов со стороны Джо Мэнтона последует в столь скором времени. Вернее, вопреки предупреждениям Суверала, он вообще не ожидал вызова, а потому для него это было подобно грому среди ясного неба.

Компания аристократов шла от конюшен к замку пешком, любуясь золотыми лучами заходящего солнца. Дорога петляла по парку, и процессия растянулась: люди разбились на небольшие кучки. Их голоса тонули в необъятном пространстве леса и поля. Обрывки диалогов и отдельных слов словно птицы порхали в ранних сумерках. Все дышало покоем – сама природа настраивала всех на миролюбивый лад.

Те, кто был впереди, начали подъем по пологому склону, ведущему к мосту замка, и тут за спиной Кита раздался чей то возбужденный голос:

– Оставьте ее в покое!

Необязательно было оборачиваться, чтобы узнать, кто произнес эти слова. Замедлив шаг, Кит все же оглянулся через плечо и, когда Джо Мэнтон поравнялся с ним, спокойно проговорил:

– Женившись, вы уступаете свои права другим.

– Заблуждаетесь.

– Видно, я чего то недопонимаю. Что ж, придется еще раз побеседовать на этот счет с дамой, о которой вы беспокоитесь.

– Мне наплевать, что она скажет вам. Я просто предупреждаю вас: оставьте ее в покое.

– А если не оставлю?

Их голоса были для других не более чем невнятным бормотанием. Процессия подходила к воротам замка, и все невольно взбодрились при виде знакомого величественного силуэта на фоне вечернего неба. Со стороны казалось, что просто беседуют двое мужчин изрядного роста. Будучи одинакового телосложения, они были схожи и характерами: ни один из них не любил уступать.

– Если вы посмеете прикоснуться к ней, то ответите мне за это. – Черные брови Джо Мэнтона резкими очертаниями напоминали сабельные рубцы.

– Если я и притронусь к даме, то только по ее собственной воле.

Лицо Джо приняло еще более ожесточенное выражение.

– Она не может быть вашей.

– Напротив, это вы не можете более владеть ею. Ваша недавняя женитьба изменила ваш статус, – все так же мягко возразил Кит. – Тем не менее вполне понимаю ваше чувство собственника и даже сочувствую. Это потрясающая женщина.

– Вам недостаточно вашего гарема? – глухо прорычал Джо Мэнтон.

– А вам недостаточно жены? – небрежно парировал выпад Кит Брэддок. – Ах, кстати, вот и она, – добавил он, завидев Джорджиану, которая радостно махала мужу с башенки у ворот. – Она ждет вас. Ведь вы молодожены, не так ли? – заметил Кит с холодной улыбкой.

Ему было известно, что в разгар медового месяца Джо оставил свою молодую супругу одну в Париже, чтобы совершить молниеносную поездку к Анджеле. А потому были все основания полагать, что уж теперь то, в замке Мортон, она глаз не спустит со своего муженька.

Торопливо помахав жене в ответ, Джо процедил сквозь зубы:

– Предупреждаю, держитесь от Анджелы подальше. И, ускорив шаг, он обогнал американца. «Увлекательный получается вечер», – подумал Кит, наблюдая, как Джорджиана со всех ног бросилась навстречу мужу. Потерявший голову любовник, преисполненный решимости сохранить расположение отвергнувшей его женщины, плюс молодая жена – властная и бдительная. Да еще легендарная Графиня Ангел. Теплая компания складывается

 

9

 

Не то чтобы этот вечер выдался очень увлекательным, но уж во всяком случае его можно было с полным основанием назвать эмоциональным, причем эмоции эти вряд ли относились к разряду положительных, если, конечно, не считать отличного расположения духа, в котором пребывала Оливия.

Быстрый переход