Изменить размер шрифта - +

   Она даже начала заикаться от удивления.

   — От... откуда ты знаешь?

   Он фыркнул. Его губы сложились в ехидную ухмылку.

   — Поверь, я вообще-то неплохо знаю женщин. Тем более таких, как ты.

   — А что со мной не так? — задиристо спросила Бриджит.

   — Ты считаешь, что все мужчины должны падать к твоим ногам, и даже не допускаешь мысли о том, что найдется такой, кто и смотреть не захочет на твои худосочные прелести. Жизнь ничему тебя не учит, Бриджит. Люди, потерявшие все свои деньги, должны вести себя поскромнее.

   — По-твоему, я на коленях должна просить тебя об одолжении? — разозлилась она. — Ну и кто из нас большого мнения о себе? Ты меня совершенно не интересуешь, Джек Лестер. Я хотела предложить тебе сделку! Мое имя в обмен на кров.

   — И что мне делать с твоим именем? — расхохотался он.

   Она почувствовала, как кровь закипает в жилах. Он стоял перед ней: красивый и самодовольный. А Бриджит так хотелось сбить с него спесь.

   — Да будет тебе известно, — прошипела она, — что моя семья довольно знаменита. Фамилия Эйнсворт является проходным билетом везде, куда бы ты ни направился.

   — Даже несмотря на то, что последняя из рода Эйнсвортов — нищенка?

   — Ну не такая уж и нищенка! Уж кое-что у меня останется.

   Джек подтянул к себе табурет и сел на него, поставив локти на стол. Он с интересом уставился на Бриджит, словно смотрел увлекательное ток-шоу по телевизору.

   — Ну-ну, — подбодрил ее Джек. — И что же, кроме своего славного имени, ты можешь мне предложить? Мы уже выяснили, что в нем я не нуждаюсь. Тем более что моя жена будет носить мою фамилию. Мне хотелось бы узнать о твоем приданом.

   Бриджит замялась. С одной стороны, Джек уже успел вывести ее из себя до такой степени, что она почти перестала себя контролировать. А с другой стороны, он был ее последней надеждой. А это означало, что, хочет она того или нет, но ей нужно научиться быть вежливой.

   — Я отдам тебе мой «форд».

   Джек присвистнул:

   — О, да я озолочусь! Вот так богатство привалило!

   Бриджит побледнела от ярости.

   — Это дорогой автомобиль!

   — Не такой уж и дорогой, — возразил Джек. — «Форд» не является элитным автомобилем. Бывают и подороже.

   — После продажи фермы у меня останется... небольшая сумма денег, — сквозь зубы процедила Бриджит. — Обязуюсь отдать тебе двадцать процентов.

   — Пятьдесят, — твердо сказал Джек. — Или сделка не состоится.

   — Да это грабеж!

   — Вовсе нет. Я ведь так понимаю, что тебе нужно... — он прыснул от смеха, — долгосрочное сотрудничество. Так что деньги все равно будут принадлежать нам обоим.

   — Но распоряжаться ими все равно будешь ты, — задумчиво проговорила Бриджит.

   — Составим брачный договор. Я не прикоснусь к твоей доле.

   Уголки ее губ едва заметно поползли вверх.

   — А почему это ты так быстро согласился принять мое предложение?

   Он пожал плечами и спокойно ответил:

   — Деньги нужны.

   — Неужели у тебя их так мало? — не поверила она.

   — Денег много не бывает. У меня почти нет свободных наличных средств. Все, что удается заработать, я тут же вкладываю в развитие своего коневодческого бизнеса.

Быстрый переход