Изменить размер шрифта - +

— Там демоница, да? — не унимался назойливый пятикурсник: с его наблюдательного пункта были видны только длинные волосы и край юбки.

— Нет, — сухо ответил маг, опустившись на корточки возле жертвы. — Принеси мою аптечку, здесь раненая.

Волшебные нити натянулись и лопнули, ловушка раскрылась.

— Как же Вас угораздило? — качая головой, волшебник усадил Зару рядом с таким вожделенным пару минут назад кустом. — Должны же были почувствовать… — Значит, заметил цветок в петлице. Позор-то какой! Интересно, ее сразу отправят в Соот или дадут объясниться? — Как же Вас потрепали-то! Тогда немудрено, беру свои слова обратно.

— Ух ты, повелительница вампиров! — хихикнул Гай, подавая сумку с бинтами и мазями.

— Вместо того чтобы корчить рожи, приведи сюда свою лошадь. Довезешь ее до деревни.

Маг осторожно перевязал рану и заговорил кровь: укус нежити — это не укус собаки, могут быть серьезные последствия.

Пятикурсник подвел коренастого рыжего мерина и подсадил туда обессилившую, но не утратившую чувства собственного достоинства девушку.

— Может, тебя сразу сеньору Аидаре во всей красе доставить? — подмигнул он.

Зара одарила его таким взглядом, что желание шутить сразу пропало, и юноша предпочел молча забраться на лошадь позади нее.

— С боевым крещением! — оторвавшись от осмотра окрестностей, улыбнулся девушке маг. — Для новичка совсем не плохо: остались в живых. Только в следующий раз будьте осторожнее и старайтесь обходить ловушки, из которых не можете выбраться без посторонней помощи.

Зара кисло улыбнулась.

"С боевым крещением, совсем неплохо!" — сказал бы прямо: с первым позором. Хотя, может быть, он на самом деле считает, что она не так уж безнадежна. В любом случае, что с ней делать дальше, решать не ему, а Меллону. Придется здорово постараться, чтобы уговорить его ни о чем не сообщать в Айши.

А пока посмотрим на деревню и немного перекусим: убеждать кого-либо на сытый желудок намного легче.

 

Глава 16

 

Зара с тоской смотрела в окно. Оно было мутным, пузатым, с частыми переборками и давно не мытым — если провести пальцем, останется след. Делать было решительно нечего, да и не хотелось — в этой дыре можно было только спать. А еще деревня! Да ее деревня по сравнению с этой — просто рай, и поговорить есть с кем, и потанцевать, или, если люди вконец опостылели, всегда можно уйти в лес. А тут куда уйдешь, к нежити в пустошь? Глаза бы ее эту пустошь не видели! И дело вовсе не в том, что там от уныния повеситься можно, умному человеку всегда есть, чем заняться наедине с собой, а в том, что она прочно ассоциировалась с позором. Зара Рандрин попалась в магическую ловушку! В Сооте, наверняка, уже знают. И Меллон знает, с часа на час должен приехать, провести воспитательную беседу на тему: "Если ничего не умеешь, не лезь, куда не просят" и отправить домой. Но домой она не поедет. Чтобы плоды многолетних трудов пошли прахом? Нет, плохо вы меня знаете, господа маги!

Плечо болело, но девушка старалась о нем не думать: заражения крови не будет, а остальное пустое, заживет.

Гай, ехидничавший всю дорогу, доигрался-таки, заработал пару шишек: ну не могла Зара отказать себе в удовольствии. На это и сил-то особых не требовалось — так, улыбнуться, посмотреть по-особому на лошадь — и все. Взгляд — великая сила, не пойми она это еще в детстве, так, быть может, и осталась крестьянской девчонкой без фамилии.

Этот сначала не понял, почему упал, несчастного мерина обругал, а потом встретился с глазами Зары и присмирел, сбежать поспешил. Когда радужка из синей становится черной — это о многом говорит.

Быстрый переход