Изменить размер шрифта - +
  Николая,  такие  же  одежды,  спрятанные в
квартире   обвиняемого.   В   его  пользу   говорили  только  догадки,   его
незапятнанная  до тех пор  честность и  негодующий протест;  он не мог  даже
доказать своего  алиби.  Следователю  не  были  еще  известны  открытия Поля
Редона.
     Когда товарищ прокурора передал ему  телефонное сообщение репортера  об
англичанине Френсисе Бернетте, тот только пожал плечами.
     -- Напрасно вы верите вымыслам журналиста! -- небрежно проговорил он.
     Однако товарищ прокурора упорствовал, превозносил ловкость своего друга
и выражал собственные колебания. Следователь возразил на это.
     --  Кто устраивает свою судебную карьеру, тот должен понимать,  что это
дело серьезное, и  не  обращать внимания  на разные  истории,  родившиеся  в
досужих головах водевильных писак.
     -- Прикажите  по  крайней  мере задержать  корзину в кладовой  Западной
дороги!
     -- Хорошо, я  доставлю  вам это удовольствие и  докажу, кстати, что ваш
друг комедиант. Впрочем, вы говорили, что мы завтра утром увидимся?
     -- Да, он назначил мне свидание в суде, в девять часов!
     Читателю  уже  известно, какой  трагический  случай  помешал  репортеру
прибыть  на это  свидание. Целый день  прошел в  напрасном ожидании, так что
следователь   начал  шумно   выражать  свое   торжество  по   случаю   этого
необъяснимого  отсутствия.  На  другой  день  он должен  был  возвратиться в
Мезон-Лафит для производства  дополнительного следствия и снятия печатей как
на вилле Кармен, так и на улице Св. Николая.
     Он  просил товарища прокурора сопровождать его и всю дорогу изводил его
шуточками по поводу излишней доверчивости. Сходя с поезда, товарищ прокурора
купил несколько газет, развернул одну из них, вскрикнул и  побледнел. Взгляд
его привлекли следующие строки, напечатанные крупным шрифтом:
     "Покушение на убийство журналиста Поля Редона, смертельно раненного".
     -- Вот, читайте! -- сказал он следователю.-- Да читайте же!
     Тот пробежал глазами сообщение и прибавил:
     --  Очень  жаль, но это никоим  образом  не может  находиться в связи с
преступлением в Мезон-Лафите!
     -- Почему вы так думаете?
     --   Вы,   должно    быть,   изучали   работу   полиции    по   романам
Габорио[1]! В действительности же дела делаются намного проще!
     -- Хорошо,  я вам  пока не нужен? Так я еду в Париж и возвращусь сюда к
завтраку!
     --  Чудесно!  Вы  будете  очень любезны,  если пришлете  мне знаменитую
корзину, которую я велел задержать по вашему желанию!
     -- Я привезу ее сам!
     За время  отсутствия товарища  прокурора  на вилле Кармен и происходила
беседа   между   следователем   и   Мартой   Грандье,  беседа,  окончившаяся
негодованием молодой девушки.
Быстрый переход