Изменить размер шрифта - +

     -- Тысяча молний! -- вскричал Леон Фортен вне себя.-- Мои палачи!
     -- Мошенники, продырявившие меня  и собиравшиеся благополучно отправить
меня на тот свет! -- прибавил журналист.
     -- Гениальные бандиты,-- продолжал важно Тоби,-- с которыми я один веду
войну!
     -- Но мы поможем вам!
     -- О, господа! Я не сомневаюсь ни в вашем желании, ни в вашем мужестве,
но...
     -- В нашей ловкости, не так ли? -- спросил Редон.
     -- Или скорее в ваших полицейских способностях!
     -- Не  бойтесь,  дорогой Тоби! Я  сделал донесение,  которое, скажу  не
хвастаясь, вызвало удивление самых толковых  полицейских. Вы увидите,  Тоби,
увидите!
     -- Если  так,  господа,  то я думаю, лучше мне  остановиться здесь. Оба
бандита  не оставили  никакого следа в этой пустыне, но предчувствие говорит
мне, что они вернулись в Доусон. Сделаем, как они, и нагрянем в столицу!
     -- Ну, хорошо! Время, однако, и поесть!
     Полицейский агент, приглашенный в  палатку,  был представлен в качестве
преданного  друга из  Европы, случайно  встретившегося на золотых  приисках;
впрочем, это была совершенная  правда. За столом ему рассказали  о краже,  о
сопровождавших ее обстоятельствах, о бегстве двух мнимых полисменов. И Тоби,
слушавший внимательно, произнес между глотками: "Кража при помощи хлороформа
-- одно из их любимых средств. Сомневаться  дальше  невозможно, я  понял все
еще раньше вашего рассказа!"
     По старой привычке, которую никогда  не забывает настоящий полицейский,
он бегло  взглянул на  канадцев  и решил, что  никогда еще  не  встречал их,
поэтому  держался  настороже с  ними  и  советовал это  делать  и остальным.
Взволнованный  Редон,   выйдя   из-за  стола  и   оставив   палатку,   пылко
запротестовал:
     --  Дюшато -- отец Жанны, этой удивительной девушки, которая безотлучно
находилась около мадемуазель Грандье! Я люблю ее от всего сердца и полностью
доверяю!
     -- Кому?..  Отцу  или дочери?  --  с  улыбкой спросил  Тоби.  Редон  не
отвечал,  засмеялся  и  вернулся в  палатку,  где  Жан  и  Леон  начали  уже
приготовления к  отъезду.  Они  присоединились  к  друзьям  и  помогали  так
деятельно,  что  через  шесть часов все было  закончено,  оставалось  только
условиться с  перевозчиком, что было  улажено  за минуту. Затем  положили  в
повозку обоих раненых, и она медленно двинулась.
     Это путешествие, совершаемое так неторопливо, заставляло Тоби топтаться
на месте. Наконец, он потерял терпение, опередил других и сказал:
     --  Я подожду вас близ вашей гостиницы.  У меня  будут  уже,  наверное,
новости! --и он не ошибся.
     Когда,  тридцать  часов  спустя,  караван  остановился  перед  скромным
приютом, Тоби, загримированный, неузнаваемый, мог сказать Редону:
     --  Я не терял даром  времени! Как только  вы устроитесь, я покажу ва.
Быстрый переход