|
В глазах у него стояли слезы.
– Вы знаете, что моим делом было добиться общенационального внимания к нам, чтобы мы могли донести церковь до более широкой конгрегации?
– Да. Но какое это имеет отношение к Тери Биринг?
Пастор Джон стиснул зубы.
– Мы хотели отобрать контракт с телевидением у вашего отца.
– Он не мой отец, – вскинулась Лорел. – Пожалуйста, называйте его Зиком Кейном, пастором Кейном или Зиком.
– Извините. Я знаю, что он был для вас ужасным отцом.
– Он вовсе не был мне отцом, – отрезала Лорел. – Пожалуйста, вернемся к текущей теме.
Пастор Джон откашлялся.
– Извините за это. Мы с Тери собирались организовать производство серии проповедей, чтобы представить ее телевизионщикам и продемонстрировать, что я и есть харизматичный лидер, который должен представлять нашу церковь по всей нашей широкой стране. Она собиралась помочь мне написать и подать предложение.
– Пастору Кейну было об этом известно?
– Не знаю, – испустил пастор Джон тяжкий вздох. – Он человек умный и мог смекнуть, что к чему. Но не представляю, чтобы он убил Тери. – Он устремил взгляд в пространство. Лорел напружинилась.
– О чем вы думаете?
– О чем не следовало бы. – Он передернул плечами. – Зик пастор. Но есть какая-то тьма… – Он тряхнул головой. – Ладно, забудьте.
В домыслах Лорел и не нуждалась.
– Где вы были в ночь с воскресенья на понедельник?
Пастор Джон явственно вздрогнул.
– Это тогда убили первую жертву?
– Да.
Он прочистил горло.
– В моей хижине всю ночь с Тери. – И тяжело осел в кресле. – А теперь она мертва.
– Вы знаете женщину по имени Дельта Риверс?
– Ни разу не слышал о такой. – Пастор Джон покачал головой.
Лорел достала из папки фотографию Дельты – крупный план женщины на прозекторском столе с закрытыми глазами.
– Это она. Вы когда-нибудь ее видели?
Пастор Джон склонил к плечу.
– Хм. Нет. Не думаю.
– Вы абсолютно уверены, что мэр не знал о вашей любовной связи?
Пастор Джон утвердительно кивнул.
– Сол планировал весной поездку на Таиланд для них двоих на юбилей совместной жизни. Даже не догадывался.
– Вы его очень хорошо знаете? – расспрашивала Лорел.
– Я его пастор не первый год, а он верный прихожанин.
Верный. Как любопытно, что пастор Джон употребил именно это слово.
– Вы в курсе, что у него есть самолет?
– Да, небольшой. Он любит летать над реками. А что?
– Он скрылся, – бесцветным тоном поведала Лорел. – У вас есть какие-нибудь догадки на тему, куда он мог отправиться? Есть ли у него какая-либо недвижимость за пределами штата Вашингтон?
В углах рта пастора залегли глубокие морщины.
– Нет. Понятия не имею. Мы с Тери были погружены в свой собственный мир. – На последнем слове его голос надломился.
– Вспыльчив ли Сол Биринг?
– Определенно, – подтвердил пастор Джон. – Все Биринги вспыльчивы. И Сол, и оба его паренька. Впрочем, опасными я бы их не назвал.
Ревность и предательство могут сделать опасным кого угодно.
– Как по-вашему, что бы он сделал, если бы узнал, что его жена спит с его пастором? – негромко спросила Лорел.
Пастор Джон мучительно сглотнул.
– Честное слово, понятия не имею. |