Залив будет постепенно сужаться, потом снова расширится, а перед началом большой лагуны опять станет узким, как коготь. Вот как доберешься до этого второго сужения, лети на восток, вдоль щекотки.
— Вдоль щекотки?
— Как бы тебе объяснить? Смотри, заливчик — это маленький залив, так? А щекотка — это совсем крошечный заливчик. Мы, белые медведи, прозвали его так потому, что когда через него проплываешь, то иногда скребешь боками о берега, и это ужасно щекотно.
Тео моргнул. Кто бы мог подумать, что такие огромные создания с густой шерстью и толстенной шкурой могут чувствовать щекотку!
— В самом конце залива, где высятся груды льда, есть пещера. В ней ты и найдешь Сварра.
— Так ты говоришь, это рядом с крепостью лорда Аррина?
— Да, но это не важно. Паровые дыры — вот что главное.
— Паровые дыры? Ты говоришь о струях теплого воздуха, которые вырываются из земли? И что в них такого важного?
— А то, что мы их любим! Нам нравится горячий пар, мы любим нежиться в лужах с теплой водой, которых всегда много вокруг таких мест. Сварра за хвост оттуда не вытащишь! Видишь ли, годы берут свое, он стареет, и у него все чаще ломит плечи. Всем известно, что горячие ванны отлично помогают от этой напасти. Но речь сейчас не об этом, а о том, что белые медведи давным-давно сделали одно важное открытие: оказывается, паровые дыры отлично проводят звук. Сварр ужасно любопытен и обожает подслушивать всякие разговоры, пока принимает ванну. Несколько лунных циклов назад я навещала его по просьбе Сив. Моя бедная подруга хотела узнать, что затевает лорд Аррин. Между прочим, Сварр тогда рассказал мне много интересного! Короче, он тебе поможет. — Помолчав немного, Свенка задумчиво добавила: — И кстати, передай ему мой привет и скажи, что годика через два мы, может, свидимся снова. Где-нибудь, когда-нибудь.
Поблагодарив добрую медведицу, Тео распрощался с медвежатами и расправил крылья. Он уже готов был подняться в воздух, как вдруг Рольф умоляюще попросил:
— Мама, а можно мы поплывем за ним до конца залива?
— Можно, только пообещайте, что носа не покажете в большой залив!
— Обещаем! — хором воскликнули медвежата.
Тео низко полетел надо льдом, а медвежата поплыли на спине по заливу, без умолку болтая друг с дружкой.
— Правда нечестно, что мама не разрешает нам участвовать в войне?
— Еще бы! Да она нам вообще ничего не позволяет. Вот только недавно разрешила сидеть возле лунок и глушить тюленей, когда они высунутся подышать.
— Да ну, скукотища! Сначала было интересно, а теперь надоело.
— А ты когда-нибудь сражался в бою, Тео?
— Да, но только мне это не очень понравилось.
— Как это? Почему? — поразился Рольф. — Ты перепугался, да?
— Конечно, еще как. Если кто-нибудь скажет тебе, что на войне не страшно, знай — перед тобой дурак или сумасшедший. А теперь нам пора прощаться. Будьте умниками и возвращайтесь к маме.
— Ладно, — дружно вздохнули медвежата. — Пока, Тео.
— Пока, Рольф. До свидания, Анка!
Была уже почти полночь, когда Тео добрался до конца щекотки. Надо сказать, Свенка оказалась права — этот заливчик действительно был очень узким! Не долетая до конца залива, Тео увидел исполинского медведя, издалека похожего на гору желтоватого снега. Неужели это и есть Сварр? Медведь сидел на льду и смотрел куда-то вниз. Тео опустился чуть ниже. Услышав его приближение, медведь поднял лапу, предупреждающе взмахнул в воздухе, а потом приложил ко рту, требуя тишины. В следующий миг чья-то темная круглая голова показалась над поверхностью лунки, затем раздалось глухое «хрясь!» — и вода в заливчике заходила ходуном. |