Изменить размер шрифта - +
 — А у этого, ишь ты, даже блеск в глазах сохранился!» Крит с трудом подавила радостное волнение. Она непременно раздобудет пару перышек с этой прекрасной головы, а потом… потом…

И тут она оцепенела.

В ледяном котле на полке пещеры плавали две погадки и рыбий хребет! Этого не могло быть. Это было ее собственное зелье, ее тайный рецепт, ее очередная попытка создать колдовской отвар, делающий морскую воду безопасной для хагсмаров! Крит сразу поняла, каким образом Майкрофт мог прийти к такому «открытию».

— Сопик! — обернувшись, завизжала она, но уродца уже и след простыл.

Не помня себя от ярости, Крит вылетела из пещеры. Сначала она бросилась на север, потом повернула на юг. Битый час она искала мерзкого урода, но все было тщетно, и ей пришлось вернуться домой с пустыми когтями. Крит заглянула в волшебный глаз, но тот, будто назло, подернулся мглой, и она ничего не увидела. Куда подевалась эта проклятая тварь? Неужели помчался предупредить Майкрофта? Как узнать? Она была бессильна — по крайней мере до тех пор, пока глаз снова не прояснится. Какая мука — быть слепой и беспомощной! Ну ничего, она умеет ждать. Уж чего-чего, а терпения ей не занимать! Но Крит просто с ума сводила мысль о том, что еще один хагсмар живет рядом с ней в Ледяных проливах, и не просто живет, а ворует ее тайные рецепты, чары и заклинания! Куда катится этот мир? Неужели в нем совсем не осталось ни чести, ни благородства?

Она ждала целую ночь, и следующую, и еще две, и только на четвертую ночь глаз наконец прояснился. Крит ожидала увидеть сопика в ледяной пещере. Она была уверена, что он полетел предупредить Майкрофта, однако на этот раз пещера колдуна оказалась пуста. Голова красивой пятнистой совы по-прежнему стояла на ледяной полочке. Что-то тут было не так… Может быть, это ловушка? Возможно, проклятый сопик все-таки успел предупредить Майкрофта о ее планах? Снова заглянув в волшебный глаз, Крит прошептала древнее заклинание, специально предназначенное для того, чтобы открывать сокрытое и делать невидимое видимым. Ну-ка, ну-ка… Она сдержанно ахнула. Пещера осталась пуста, ни сопика, ни Майкрофта нигде не было видно. Значит, пора!

— Летим, Лутта. Пора раздобыть тебе перо!

 

Глава XVII

Ледяной дворец

 

Сияние Ледяного дворца было видно за много лиг вокруг. В ясный, солнечный день зрелище просто завораживало своей красотой. Острые ледяные шпили сверкали, словно серебро, в синем небе. Изрезанные ветрами стены, мосты и башни слепили глаза, и ни один бриллиант в мире не мог бы соперничать с этим лучезарным блеском. Но еще более великолепным дворец казался в лунные ночи. Подлетая к нему, мать Тео болтала, не закрывая клюва.

— Ах, сынуля, видел ли ты такое чудо? Подумать только, как высоко взлетел наш Шадик! Теперь это все принадлежит ему, ты представляешь?

— Но что случилось с лордом Аррином? — спросил Тео.

— Разве я тебе не говорила? Он больше никто. После битвы в Далеко-Далеко, где этот жалкий неудачник позволил себя разбить, он утратил все наше уважение. Часть его войск разлетелась, а некоторые хагсмары решили создать собственные армии. Кажется, я слышала про армию Ульрики.

«Кажется ей! — с возмущением подумал Тео. — Она говорит об этом так небрежно, словно это пустяки! Ей безразлично, кто и за что сражается в нашем мире. Ей плевать, кто на чьей стороне. Ну да ладно, Глаукс ей судья. Если я правильно понял, наши враги теперь дерутся друг с другом — хагсмары, мятежные совы, краали и прочая шваль. Правильно Сварр сказал: такие времена — настоящий пир для стервятников!»

Желудок у Тео тревожно сжался при виде хагсмаров, рассевшихся на ледяных стенах дворца. На фоне сверкающего льда их крылья казались особенно черными.

Быстрый переход